Paroles et traduction Emmy the Great - Creation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
then
the
child
becomes
the
warrior
И
вот
дитя
становится
воином,
And
you're
the
worrier
so
worry
over
this
А
ты
переживаешь,
так
что
переживай
об
этом:
What's
the
thing
that
has
you
reaching
out
to
grip
it
like
a
phantom
limb?
Что
заставляет
тебя
тянуться
и
хватать
это,
словно
фантомную
боль?
And
to
the
action
comes
a
character
И
к
действию
является
персонаж,
And
he
reveals
a
wish
to
see
himself
in
ink
so
И
он
выражает
желание
увидеть
себя
в
чернилах,
так
что
You
take
a
pen
you
write
a
list
called
all
the
stages
that
the
world
begins
Ты
берёшь
ручку,
пишешь
список
под
названием
"Все
стадии
зарождения
мира".
And
then
the
years
relay
the
seasons
И
вот
года
сменяют
времена
года,
You
fill
the
sky,
you
give
him
means
to
lift
his
chin
Ты
наполняешь
небо,
даёшь
ему
возможность
поднять
голову.
And
then
the
tide
relay
the
oceans
И
вот
приливы
сменяют
океаны,
You
give
him
reason
for
believing
Ты
даёшь
ему
повод
верить,
That
he's
in
some
creation
Что
он
часть
какого-то
творения.
To
make
him
grow
you
give
him
barriers
Чтобы
он
рос,
ты
даёшь
ему
преграды,
To
make
him
grow
you
give
him
barriers
to
fail
Чтобы
он
рос,
ты
даёшь
ему
преграды,
чтобы
он
мог
потерпеть
неудачу.
Now,
he
wants
to
know
if
there's
a
narrator
Теперь
он
хочет
знать,
есть
ли
рассказчик,
You
dry
the
riverbed
and
so
he
builds
a
well
Ты
высушиваешь
русло
реки,
и
он
строит
колодец.
And
when
the
woman
comes,
he
marries
her
И
когда
появляется
женщина,
он
женится
на
ней,
And
then
the
woman
is
another
to
himself
И
эта
женщина
становится
ещё
одной
частью
его
самого.
Now,
she
wants
to
know
if
there's
a
narrator
Теперь
она
хочет
знать,
есть
ли
рассказчик,
She
wants
to
know
if
there's
a
narrative
to
tell
Она
хочет
знать,
есть
ли
история,
которую
можно
рассказать.
And
then
the
years
relay
the
seasons
И
вот
года
сменяют
времена
года,
You
fill
the
sky,
you
give
them
means
to
lift
their
chins
Ты
наполняешь
небо,
даёшь
им
возможность
поднять
головы.
And
then
the
tides
relay
the
oceans
И
вот
приливы
сменяют
океаны,
You
give
them
reason
for
believing
Ты
даёшь
им
повод
верить.
And
then
the
years
relay
the
seasons
И
вот
года
сменяют
времена
года,
You
fill
the
sky,
you
give
her
means
to
lift
their
chin
Ты
наполняешь
небо,
даёшь
ей
возможность
поднять
их
головы.
And
then
the
tides
relay
the
oceans
И
вот
приливы
сменяют
океаны,
You
give
her
reason
for
believing
Ты
даёшь
ей
повод
верить,
That
she's
in
some
creation
Что
она
часть
какого-то
творения.
Creation
x13
Творение
x13
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Moss, Euan Hinshelwood, Gareth Griffith-jones
Album
Virtue
date de sortie
13-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.