Emmy the Great - Paper Forest (Birds) Itunes Exlcusive Track - traduction des paroles en allemand




Paper Forest (Birds) Itunes Exlcusive Track
Papierwald (Vögel) iTunes Exklusivtitel
The birds were falling limbless from the sky
Die Vögel fielen gliedmaßenlos vom Himmel
Falling in nobody's eyes but mine
Fielen in niemandes Augen außer meinen
The birds were closing in again, I tried
Die Vögel rückten wieder näher, ich versuchte
To fight them back and find my way outside
Sie zurückzudrängen und meinen Weg nach draußen zu finden
Squinting like a newborn in the light
Blinzelnd wie ein Neugeborenes im Licht
I walked for like an hour, maybe five
Ich lief etwa eine Stunde lang, vielleicht fünf
You're the only reason that I might find my way
Du bist der einzige Grund, dass ich vielleicht meinen Weg finde
Out here tonight
Hier draußen heute Nacht
I came here when the world was very dry
Ich kam hierher, als die Welt sehr trocken war
The road was dry as paper so I typed
Die Straße war trocken wie Papier, also tippte ich
And in the accident of hands producing lines
Und durch das zufällige Spiel der Hände, die Zeilen hervorbrachten
I hope to clear the birds away and give them flight
Hoffe ich, die Vögel zu verscheuchen und sie fliegen zu lassen
And when you clear the birds away
Und wenn du die Vögel verscheuchst
You see the sky
Siehst du den Himmel
And when you see the sky
Und wenn du den Himmel siehst
You know which way to tread
Weißt du, welchen Weg du gehen sollst
And I think you're the only reason that I might might might
Und ich glaube, du bist der einzige Grund, dass ich vielleicht, vielleicht, vielleicht
Illuminate the text
Den Text erleuchte
So I can see to where the grass is really bright bright bright
Damit ich sehen kann, wo das Gras wirklich hell, hell, hell ist
Meet you there and know which way to step
Dich dort treffe und weiß, welchen Schritt ich tun soll
Oh my love you're always further than I'd like
Oh mein Liebster, du bist immer weiter weg, als ich möchte
Always moving just ahead of me like tide
Immer knapp vor mir in Bewegung wie die Gezeiten
And it isn't that I want to fall behind
Und es ist nicht so, dass ich zurückfallen will
And it isn't that I don't know how to love
Und es ist nicht so, dass ich nicht weiß, wie man liebt
But the world is made of paper so I type
Aber die Welt ist aus Papier gemacht, also tippe ich
I write but I could never write enough
Ich schreibe, aber ich könnte nie genug schreiben
Now I can see to where the grass is really bright bright bright
Jetzt kann ich sehen, wo das Gras wirklich hell, hell, hell ist
But I don't know if I will ever make it out
Aber ich weiß nicht, ob ich es jemals hinausschaffen werde
And all the birds were falling limbless from the sky
Und all die Vögel fielen gliedmaßenlos vom Himmel
Falling in nobody's eyes but mine
Fielen in niemandes Augen außer meinen
And I'm squinting like a newborn in the light
Und ich blinzle wie ein Neugeborenes im Licht
Squinting like a newborn in the light
Blinzelnd wie ein Neugeborenes im Licht
Of a paper forest starting to ignite
Eines Papierwaldes, der beginnt, sich zu entzünden
Of a paper forest burning out of sight
Eines Papierwaldes, der außer Sichtweite verbrennt
And I think that you're the only reason
Und ich glaube, dass du der einzige Grund bist
You're the reason, you're the reason
Du bist der Grund, du bist der Grund
The reason for the fire
Der Grund für das Feuer
Let these paper forests burn
Lass diese Papierwälder brennen
And burn until they're down
Und brennen, bis sie niedergebrannt sind
Maybe then the birds will hurt
Vielleicht brechen die Vögel dann hervor,
Emerge and lead you out
Tauchen auf und führen dich hinaus
Let these paper forests burn
Lass diese Papierwälder brennen
And burn until they're down
Und brennen, bis sie niedergebrannt sind
Maybe then the birds will hurt
Vielleicht brechen die Vögel dann hervor,
Emerge and lead you out
Tauchen auf und führen dich hinaus





Writer(s): Emma Lee Moss, Gareth Jones, Euan Hinshelwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.