Emmy the Great - Somerset (I Can't Get Over) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmy the Great - Somerset (I Can't Get Over)




Somerset (I Can't Get Over)
Сомерсет (Я не могу забыть)
All the greats, all the masterworks
Все великие, все шедевры
On your desk, let them go a while
На твоем столе, оставь их на время
And come outside, let's talk about
И выйди наружу, давай поговорим о
Something that's real, like
Чем-то настоящем, например о том, что
Please, don't get over me
Пожалуйста, не забывай меня
'Cause I've heard that you met someone
Потому что я слышала, что ты встретил кого-то
What's her name? What's she like to love?
Как ее зовут? Каково это - любить ее?
And I guess that this is coming late in the day, but
И я понимаю, что говорю это слишком поздно, но
Please, don't get over me
Пожалуйста, не забывай меня
F. Scott Fitzgerald, Tennessee Williams
Ф. Скотт Фицджеральд, Теннесси Уильямс
Come on, let's talk about something different
Давай поговорим о чем-нибудь другом
Tell me you're sorry, I'll say I'm sorry too because
Скажи, что тебе жаль, я тоже скажу, что мне жаль, потому что
I can't get over you
Я не могу тебя забыть
Tadada-tadada-dada-dada
Тадада-тадада-дада-дада
Tadada-tadada-dada-dada
Тадада-тадада-дада-дада
I can't get over...
Я не могу забыть...
Tennessee Williams, Somerset Maugham
Теннесси Уильямс, Сомерсет Моэм
I don't care about all that
Мне все равно на все это
Classical records, Dinosaur Jr.
Классические пластинки, Dinosaur Jr.
I don't care about all that
Мне все равно на все это
Just tell me you're sorry
Просто скажи, что тебе жаль
I'll say I'm sorry too. You kept your distance.
Я тоже скажу, что мне жаль. Ты держал дистанцию.
I didn't come to you, now I can't get over...
Я не пришла к тебе, теперь я не могу забыть...
All the greats on your reading list
Все великие в твоем списке для чтения
Kept you safe through the hours I missed
Оберегали тебя все те часы, что я упустила
Are they enough for you now that
Достаточно ли их тебе теперь, когда
I've set you free? Please, don't get over me
Я отпустила тебя? Пожалуйста, не забывай меня
(Please, don't get over me)
(Пожалуйста, не забывай меня)
Please, don't get over me
Пожалуйста, не забывай меня





Writer(s): Emma Lee Moss, Nick Trepka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.