Paroles et traduction Emmy the Great - Somerset (I Can't Get Over)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somerset (I Can't Get Over)
Сомерсет (Я не могу забыть)
All
the
greats,
all
the
masterworks
Все
великие,
все
шедевры
On
your
desk,
let
them
go
a
while
На
твоем
столе,
оставь
их
на
время
And
come
outside,
let's
talk
about
И
выйди
наружу,
давай
поговорим
о
Something
that's
real,
like
Чем-то
настоящем,
например
о
том,
что
Please,
don't
get
over
me
Пожалуйста,
не
забывай
меня
'Cause
I've
heard
that
you
met
someone
Потому
что
я
слышала,
что
ты
встретил
кого-то
What's
her
name?
What's
she
like
to
love?
Как
ее
зовут?
Каково
это
- любить
ее?
And
I
guess
that
this
is
coming
late
in
the
day,
but
И
я
понимаю,
что
говорю
это
слишком
поздно,
но
Please,
don't
get
over
me
Пожалуйста,
не
забывай
меня
F.
Scott
Fitzgerald,
Tennessee
Williams
Ф.
Скотт
Фицджеральд,
Теннесси
Уильямс
Come
on,
let's
talk
about
something
different
Давай
поговорим
о
чем-нибудь
другом
Tell
me
you're
sorry,
I'll
say
I'm
sorry
too
because
Скажи,
что
тебе
жаль,
я
тоже
скажу,
что
мне
жаль,
потому
что
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
Tadada-tadada-dada-dada
Тадада-тадада-дада-дада
Tadada-tadada-dada-dada
Тадада-тадада-дада-дада
I
can't
get
over...
Я
не
могу
забыть...
Tennessee
Williams,
Somerset
Maugham
Теннесси
Уильямс,
Сомерсет
Моэм
I
don't
care
about
all
that
Мне
все
равно
на
все
это
Classical
records,
Dinosaur
Jr.
Классические
пластинки,
Dinosaur
Jr.
I
don't
care
about
all
that
Мне
все
равно
на
все
это
Just
tell
me
you're
sorry
Просто
скажи,
что
тебе
жаль
I'll
say
I'm
sorry
too.
You
kept
your
distance.
Я
тоже
скажу,
что
мне
жаль.
Ты
держал
дистанцию.
I
didn't
come
to
you,
now
I
can't
get
over...
Я
не
пришла
к
тебе,
теперь
я
не
могу
забыть...
All
the
greats
on
your
reading
list
Все
великие
в
твоем
списке
для
чтения
Kept
you
safe
through
the
hours
I
missed
Оберегали
тебя
все
те
часы,
что
я
упустила
Are
they
enough
for
you
now
that
Достаточно
ли
их
тебе
теперь,
когда
I've
set
you
free?
Please,
don't
get
over
me
Я
отпустила
тебя?
Пожалуйста,
не
забывай
меня
(Please,
don't
get
over
me)
(Пожалуйста,
не
забывай
меня)
Please,
don't
get
over
me
Пожалуйста,
не
забывай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Lee Moss, Nick Trepka
Album
S
date de sortie
27-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.