Paroles et traduction EmmyVicks - GPS
We
were
minding
our
biz
and
all
Мы
занимались
своими
делами,
Shine
the
light
on
us
Свет
падал
на
нас,
Make
we
for
no
lost
Чтобы
мы
не
заблудились,
Favour
follow
us
Чтобы
удача
следовала
за
нами.
Suddenly,
suddenly,
suddenly
Внезапно,
внезапно,
внезапно
We
saw
a
star
suddenly
Мы
увидели
звезду
внезапно,
Then
we
wear
sandal
suddenly
Мы
обули
сандалии
внезапно,
Then
we
follow
like
we
know
where
we're
going
И
пошли
за
ней,
словно
знали,
куда
идем.
Normally
ooh
oh
oh
oh
Обычно,
о-о-о-о,
We
for
lost
Мы
бы
заблудились,
Cause
e
no
cost
Потому
что
это
несложно,
But
the
Star
became
a
gps
Но
звезда
стала
нашим
GPS,
Star
became
a
gps
Звезда
стала
нашим
GPS.
Finally
ooh
final
Наконец-то,
о,
наконец-то,
We
found
the
place
final
Мы
нашли
это
место,
наконец-то,
Pla
place
final
Ме-место,
наконец-то,
Place
final
Место,
наконец-то.
Normally
ooh
oh
oh
oh
Обычно,
о-о-о-о,
We
for
lost
Мы
бы
заблудились,
Cause
e
no
cost
Потому
что
это
несложно,
But
the
Star
became
a
gps
Но
звезда
стала
нашим
GPS,
Star
became
a
gp
Звезда
стала
нашим
GPS.
Suddenly,
suddenly,
suddenly
Внезапно,
внезапно,
внезапно
I
saw
a
star
suddenly
Я
увидела
звезду
внезапно,
I
don
lose
hope
suddenly
Я
потеряла
надежду
внезапно,
But
you
came
through
for
me
suddenly
Но
ты
пришел
ко
мне
на
помощь
внезапно.
Gold,
frankincense,
myrrh
Золото,
ладан,
смирна
-
Na
wetin
you
give
wise
men
for
that
time
but
Вот
что
ты
дал
мудрецам
в
то
время,
но
You
no
come
just
give
me
that
one
Ты
не
просто
дал
мне
это,
You
con
kuku
just
make
me
star
Ты
и
вовсе
сделал
меня
звездой.
Suddenly,
I
don
turn
star
suddenly
Внезапно,
я
стала
звездой
внезапно,
I
be
high
clan
suddenly
Я
из
высшего
общества
внезапно,
My
levels
don
change
suddenly
Мой
уровень
изменился
внезапно.
Normally
ooh
oh
oh
oh
Обычно,
о-о-о-о,
We
for
lost
Мы
бы
заблудились,
Cause
e
no
cost
Потому
что
это
несложно,
But
the
Star
became
a
gps
Но
звезда
стала
нашим
GPS,
Star
became
a
gps
Звезда
стала
нашим
GPS.
Finally
ooh
final
Наконец-то,
о,
наконец-то,
We
found
the
place
final
Мы
нашли
это
место,
наконец-то,
Pla
place
final
Ме-место,
наконец-то,
Place
final
Место,
наконец-то.
Guide
us
on
the
way
make
we
no
so
nu
Веди
нас
по
пути,
чтобы
мы
не
сбились,
Guide
us
on
the
way
make
we
no
fall
Веди
нас
по
пути,
чтобы
мы
не
упали,
Guide
us
on
the
way
make
we
no
so
nu
Веди
нас
по
пути,
чтобы
мы
не
сбились,
Guide
us
on
the
way
make
we
no
fall
Веди
нас
по
пути,
чтобы
мы
не
упали.
The
star
became
a
gps
Звезда
стала
нашим
GPS,
The
star
became
a
gp
Звезда
стала
нашим
GPS.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Victor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.