Paroles et traduction Emmylou Harris - Ooh Las Vegas - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh Las Vegas - Live
Ах, Лас-Вегас - Концертная запись
Ooh,
Las
Vegas
Ах,
Лас-Вегас,
Ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
Не
место
тебе
для
бедной
девчонки,
как
я.
Ooh,
Las
Vegas
Ах,
Лас-Вегас,
Ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
Не
место
тебе
для
бедной
девчонки,
как
я.
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
твой
хрустальный
город,
You
know
you're
going
to
make
a
wreck
outta
me
Ты
превращаешь
меня
в
развалину.
The
first
time
I
lose
I
drink
whiskey
Первый
раз,
когда
я
проигрываю,
я
пью
виски,
And
the
second
time
I
lose
I
drink
gin
А
второй
раз,
когда
я
проигрываю,
я
пью
джин.
Third
time
I
lose
I
drink
anything
В
третий
раз,
когда
я
проигрываю,
я
пью
что
угодно,
Because
I
think
I'm
going
to
win
Потому
что
мне
кажется,
что
я
вот-вот
выиграю.
Ooh,
Las
Vegas
Ах,
Лас-Вегас,
Ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
Не
место
тебе
для
бедной
девчонки,
как
я.
Ooh,
Las
Vegas
Ах,
Лас-Вегас,
Ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
Не
место
тебе
для
бедной
девчонки,
как
я.
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
твой
хрустальный
город,
You
know
you're
going
to
make
a
wreck
outta
me
Ты
превращаешь
меня
в
развалину.
Now
the
queen
of
spades
is
a
friend
of
mine
Теперь
пиковая
дама
- моя
подруга,
The
queen
of
hearts
is
a
bitch
А
дама
червей
- стерва.
Someday
when
I
clean
up
my
mind
Когда-нибудь,
когда
я
проясню
свой
разум,
I'll
find
out
which
is
a
which
Я
разберусь,
кто
есть
кто.
Ooh,
Las
Vegas
Ах,
Лас-Вегас,
Ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
Не
место
тебе
для
бедной
девчонки,
как
я.
Ooh,
Las
Vegas
Ах,
Лас-Вегас,
Ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
Не
место
тебе
для
бедной
девчонки,
как
я.
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
твой
хрустальный
город,
You
know
you're
going
to
make
a
wreck
outta
me
Ты
превращаешь
меня
в
развалину.
Spend
all
night
with
the
dealer
Провожу
всю
ночь
с
дилером,
Just
trying
to
get
ahead
Просто
пытаясь
выиграть.
Spend
all
day
at
the
Holiday
in
Провожу
весь
день
в
"Holiday
Inn",
Just
trying
to
get
out
of
bed
Просто
пытаясь
встать
с
постели.
Ooh,
Las
Vegas
Ах,
Лас-Вегас,
Ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
Не
место
тебе
для
бедной
девчонки,
как
я.
Ooh,
Las
Vegas
Ах,
Лас-Вегас,
Ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
Не
место
тебе
для
бедной
девчонки,
как
я.
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
твой
хрустальный
город,
You
know
you're
going
to
make
a
wreck
outta
me
Ты
превращаешь
меня
в
развалину.
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
твой
хрустальный
город,
You
know
you're
going
to
make
a
wreck
outta
me
Ты
превращаешь
меня
в
развалину.
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
твой
хрустальный
город,
You
know
you're
going
to
make
a
wreck
outta
me
Ты
превращаешь
меня
в
развалину.
Thank
you
very
much
Спасибо
большое.
Thank
you
very
much
Спасибо
большое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.