Emmylou Harris - Root Like A Rose - Remastered Version - traduction des paroles en russe




Root Like A Rose - Remastered Version
Пустить корни, словно роза - Ремастированная версия
There's a green, green palce
Есть зелёное, зелёное место,
Where you lift your face
Где ты поднимаешь лицо
To the sound of the waves and the wind
Навстречу звуку волн и ветра,
Down by the shore
Внизу, у берега.
There my soul does endure
Там моя душа обретает покой,
Where the mother sea ends and begins
Где кончается и начинается матушка-море.
Take me home
Отведи меня домой,
To the sand and the foam
К песку и пене,
Where my dreams still walk in the mist
Где мои мечты всё ещё бродят в тумане.
I would fall to the earth and root like a rose
Я упаду на землю и пущу корни, словно роза,
In the salt land that gave me my verse
В солёной земле, что дала мне мой стих.
Though I wander afar
Хотя я блуждаю вдали,
The same sea, the same stars
То же море, те же звёзды
Still shine through the tears in my eyes
Всё ещё сияют сквозь слёзы в моих глазах.
They take me home to a land
Они ведут меня домой, в край,
That my soul understands
Который понимает моя душа,
Where the heart, the rose never dies
Где сердце, роза, никогда не умирает.
Take me home
Отведи меня домой,
To the sand and the foam
К песку и пене,
Where my dreams still walk in the mist
Где мои мечты всё ещё бродят в тумане.
I would fall to the earth and root like a rose
Я упаду на землю и пущу корни, словно роза,
In the salt land that gave me my verse
В солёной земле, что дала мне мой стих.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.