Emmylou Harris - To Daddy (2008 Remastered Album Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - To Daddy (2008 Remastered Album Version)




Mama never seemed to miss the finer things of life
Мама, казалось, никогда не скучала по прекрасному в жизни.
If she did she never did say so to daddy
А если и знала то никогда не говорила об этом папе
She never wanted to be more than mother and a wife
Она никогда не хотела быть больше, чем матерью и женой.
If she did she never did say so to daddy.
А если и знала, то никогда не говорила об этом папе.
The only thing that seemed to be important in her life
Единственное, что казалось важным в ее жизни.
Was to make our house a home and make us happy
Он должен был сделать наш дом домом и сделать нас счастливыми.
Mama never wanted any more than what she had
Мама никогда не хотела большего, чем у нее было.
If she did she never did say so to daddy.
А если и знала, то никогда не говорила об этом папе.
He often left her all alone but she didn't mind the staying home
Он часто оставлял ее одну, но она не возражала против того, чтобы остаться дома.
If she did she never did say so to daddy
А если и знала то никогда не говорила об этом папе
And she never missed the flowers and the cards he never sent her
И она никогда не скучала по цветам и открыткам, которые он ей не посылал.
If she did she never did say so to daddy.
А если и знала, то никогда не говорила об этом папе.
Being took for granted was a thing that she accepted
То, что ее принимали как должное, было тем, что она принимала.
And she don't need those things to make her happy
И ей не нужны эти вещи, чтобы быть счастливой.
And she didn't seem to notice that he didn't kiss and hold her
И она, казалось, не замечала, что он не целовал и не обнимал ее.
If she did she never did say so to daddy.
А если и знала, то никогда не говорила об этом папе.
One morning we awoke just to find a note
Однажды утром мы проснулись и нашли записку.
That mama carefully wrote and left to daddy
Это мама аккуратно написала и оставила папе.
And as we began to read it our ears could not believe it
И когда мы начали читать, наши уши не могли в это поверить.
The words she had written there to daddy.
Слова, которые она написала папе.
She said the kids are older now they don't need me very much
Она сказала, что дети стали старше, я им не очень-то нужна.
And I've gone in search of love I need so badly
И я отправился на поиски любви, в которой так нуждаюсь.
I have needed you so long without you things can't keep holdin' on
Я так долго нуждался в тебе, без тебя все не может продолжаться.
She never meant to come back home.
Она никогда не собиралась возвращаться домой.
But she did, she never did say so to daddy
Но она знала, она никогда не говорила об этом папе.
Goodbye daddy...
Прощай, папочка...





Writer(s): Parton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.