Emmylou Harris - Wayfaring Stranger - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - Wayfaring Stranger - Remastered




Wayfaring Stranger - Remastered
Странник-путешественник - Remastered
I am a poor wayfaring stranger
Я бедный странник-путешественник,
While traveling thru this world of woe
Скитаюсь по миру печали,
Yet there's no sickness, toil or danger
Но нет ни болезни, ни труда, ни опасности
In that bright world to which I go
В том светлом мире, куда я иду.
I'm going there to see my father
Я иду туда увидеть отца,
I'm going there no more to roam
Я иду туда, чтобы больше не скитаться,
I'm only going over Jordan
Я просто перехожу Иордан,
I'm only going over home
Я просто иду домой.
I know dark clouds will head around me
Я знаю, что тёмные тучи соберутся вокруг меня,
I know my way is rough and steep
Я знаю, мой путь тернист и крут,
Yet beauteous fields lie just before me
Но прекрасные поля лежат прямо передо мной,
Where God's redeemed their vigils keep
Где Богом искупленные хранят свою бдительность.





Writer(s): Traditional, Case Neko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.