Paroles et traduction Emmylou Harris - Wayfaring Stranger - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wayfaring Stranger - Remastered
Странник-путешественник - Remastered
I
am
a
poor
wayfaring
stranger
Я
— бедный
странник-путешественник,
While
traveling
thru
this
world
of
woe
Скитаюсь
по
миру
печали,
Yet
there's
no
sickness,
toil
or
danger
Но
нет
ни
болезни,
ни
труда,
ни
опасности
In
that
bright
world
to
which
I
go
В
том
светлом
мире,
куда
я
иду.
I'm
going
there
to
see
my
father
Я
иду
туда
увидеть
отца,
I'm
going
there
no
more
to
roam
Я
иду
туда,
чтобы
больше
не
скитаться,
I'm
only
going
over
Jordan
Я
просто
перехожу
Иордан,
I'm
only
going
over
home
Я
просто
иду
домой.
I
know
dark
clouds
will
head
around
me
Я
знаю,
что
тёмные
тучи
соберутся
вокруг
меня,
I
know
my
way
is
rough
and
steep
Я
знаю,
мой
путь
тернист
и
крут,
Yet
beauteous
fields
lie
just
before
me
Но
прекрасные
поля
лежат
прямо
передо
мной,
Where
God's
redeemed
their
vigils
keep
Где
Богом
искупленные
хранят
свою
бдительность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Case Neko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.