Emmylou Harris, Linda Ronstadt & Dolly Parton - After The Gold Rush - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris, Linda Ronstadt & Dolly Parton - After The Gold Rush




Well I dreamed I saw the knight in armor coming
Мне приснилось, что рыцарь в доспехах идет
Saying something about a king
И говорит что-то о короле.
There were peasants singing and drummers drumming
Крестьяне пели, барабанщики барабанили,
And the archer split the tree
и лучник расколол дерево.
There was a fanfare blowing to the sun
Фанфары дули к Солнцу.
That was floating on the breeze
Она плыла по ветру.
Look at mother nature on the run
Посмотрите на мать природу в бегах
In the twenty-first century
В двадцать первом веке
Look at mother nature on the run
Посмотрите на мать природу в бегах
In the twenty-first century
В двадцать первом веке
I was lying in a burned out basement
Я лежал в сгоревшем подвале.
With the full moon in my eyes
С полной луной в моих глазах
I was hoping for replacement
Я надеялся на замену.
When the sun burst through the sky
Когда солнце прорвалось сквозь небо
There was a band playing in my head
В моей голове играл оркестр.
And I felt like I could cry
И я почувствовала, что готова заплакать.
I was thinking about what a friend had said
Я думал о том, что сказал мой друг.
I was hoping it was a lie
Я надеялся, что это ложь.
Thinking about what a friend had said
Думаю о том, что сказал друг.
I was hoping it was a lie
Я надеялся, что это ложь.
Well I dreamed I saw the silver spaceships flyin′
Так вот, мне приснилось, что я видел летящие серебряные космические корабли.
In the yellow haze of the sun
В желтой дымке солнца
There was children crying and colors flying
Там плакали дети и развевались краски.
All around the chosen one
Все вокруг избранного.
All in a dream, all in a dream, the loading had begun
Все во сне, все во сне, погрузка началась.
Flying mother nature's silver seed to a new home in the sun
Летит серебряное семя матери природы к новому дому под солнцем
They were flying mother nature′s silver seed to a new home
Они несли серебряное семя матери природы к новому дому.





Writer(s): Neil Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.