Paroles et traduction Emmylou Harris & Linda Ronstadt - The Sweetest Gift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sweetest Gift
Самый сладкий подарок
One
day
a
mother
come
to
a
prison
Однажды
мать
пришла
в
тюрьму,
To
see
am
erring
but
precious
son
Чтобы
увидеть
ошибающегося,
но
драгоценного
сына.
She
told
the
warden
how
much
she
loved
him
Она
сказала
начальнику
тюрьмы,
как
сильно
она
его
любит,
It
did
not
matter
what
he
had
done
Неважно,
что
он
сделал.
She
did
not
bring(bring
to
him)
a
parole
or
pardon(pardon
plea)
Она
не
принесла
(не
принесла
ему)
ни
условно-досрочного
освобождения,
ни
помилования
(просьбы
о
помиловании),
She
brought
no
silver(no
gold)
no
pomp
or
style(non
to
see)
Она
не
принесла
ни
серебра
(ни
золота),
ни
пышности,
ни
стиля
(ничего,
чтобы
увидеть).
It
was
a
halo(halo
bright)send
down
from
heaven(heaven's
light)
Это
был
ореол
(яркий
ореол),
ниспосланный
с
небес
(небесный
свет),
The
sweetest
gift
a
mother's
smile
Самый
сладкий
подарок
- улыбка
матери.
Her
boy
had
wandered
Ее
мальчик
заблудился,
Far
from
the
far
side
Далеко
от
дальней
стороны.
Through
she
had
pleaded
Хотя
она
умоляла
With
him
each
night
Его
каждую
ночь,
But
now
a
word
did
Но
теперь
ни
слова
не
She
even
utter
Произнесла
она,
That
told
her
heartaches
Что
рассказало
о
ее
сердечной
боли,
Her
smile
was
bright
Ее
улыбка
была
яркой.
She
did
not
bring
(bring
to
him)
a
parole
or
pardon
(pardon
plea)
Она
не
принесла
(не
принесла
ему)
ни
условно-досрочного
освобождения,
ни
помилования
(просьбы
о
помиловании),
She
brought
no
silver(no
gold)
no
pomp
or
style
(non
to
see)
Она
не
принесла
ни
серебра
(ни
золота),
ни
пышности,
ни
стиля
(ничего,
чтобы
увидеть).
It
was
a
halo(halo
bright)
send
down
from
heaven
(heaven's
light)
Это
был
ореол
(яркий
ореол),
ниспосланный
с
небес
(небесный
свет),
The
sweetest
gift
a
mother
smile
Самый
сладкий
подарок
- улыбка
матери.
She
left
a
smile
you
can
remember
Она
оставила
улыбку,
которую
ты
можешь
помнить,
She's
gone
to
heaven
from
heartache's
grief
Она
отправилась
на
небеса
от
сердечной
боли
и
горя.
Them
bars
around
you
will
never
change
her
Эти
решетки
вокруг
тебя
никогда
ее
не
изменят,
He
was
her
baby
an
an
error
will
be
Он
был
ее
ребенком,
и
ошибка
останется.
She
did
not
bring(bring
to
him)
a
parole
or
pardon(pardon
plea)
Она
не
принесла
(не
принесла
ему)
ни
условно-досрочного
освобождения,
ни
помилования
(просьбы
о
помиловании),
She
brought
no
silver
(no
gold)
no
pomp
or
style
(non
to
see)
Она
не
принесла
ни
серебра
(ни
золота),
ни
пышности,
ни
стиля
(ничего,
чтобы
увидеть).
It
was
a
halo
(halo
bright)
send
down
from
heaven
(heaven's
light)
Это
был
ореол
(яркий
ореол),
ниспосланный
с
небес
(небесный
свет),
The
sweetest
gift
a
mother
smile
Самый
сладкий
подарок
- улыбка
матери.
It
was
a
halo(halo
bright)
send
down
from
heaven
(heaven's
light)
Это
был
ореол
(яркий
ореол),
ниспосланный
с
небес
(небесный
свет),
The
sweetest
gift
a
mothers
smile
Самый
сладкий
подарок
- улыбка
матери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.b. Coats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.