Emmylou Harris - Sorrow In the Wind (with Sharon & Cheryl White) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - Sorrow In the Wind (with Sharon & Cheryl White)




Sorrow In the Wind (with Sharon & Cheryl White)
Печаль на ветру (с Шерон и Шерил Уайт)
(Jean Ritchie)
(Джин Ричи)
I hear the soft wind sighing
Я слышу, как тихо стонет ветер
In every bush and tree
В каждом кусте и дереве
The sound of my heart crying
Звук моего плачущего сердца
When you are far from me.
Когда ты далеко от меня.
When we're apart, my darlin'
Когда мы в разлуке, мой милый,
There's sorrow in the wind
В ветре звучит печаль,
When we're apart, my darlin'
Когда мы в разлуке, мой милый,
Sweet sorrow in the wind.
Сладкая печаль на ветру.
You leave me in the morning
Ты покидаешь меня утром,
Your footsteps die away
Твои шаги затихают,
Though not a leaf is stirring
Хотя ни один лист не шелохнется,
I hear the wind all day.
Я слышу ветер весь день.
When we're apart, my darlin'
Когда мы в разлуке, мой милый,
There's sorrow in the wind
В ветре звучит печаль,
When we're apart, my darlin'
Когда мы в разлуке, мой милый,
Sweet sorrow in the wind.
Сладкая печаль на ветру.
They say when love grows older
Говорят, когда любовь стареет,
It dies and fades away
Она умирает и угасает,
Yet all our life together
Но вся наша жизнь вместе
One ever brightening day.
Один постоянно светлеющий день.
When we're apart, my darlin'
Когда мы в разлуке, мой милый,
There's sorrow in the wind
В ветре звучит печаль,
When we're apart, my darlin'
Когда мы в разлуке, мой милый,
Sweet sorrow in the wind.
Сладкая печаль на ветру.
When we're apart, my darlin'
Когда мы в разлуке, мой милый,
There's sorrow in the wind
В ветре звучит печаль,
When we're apart, my darlin'
Когда мы в разлуке, мой милый,
Sweet sorrow in the wind.
Сладкая печаль на ветру.
Sweet sorrow in the wind...
Сладкая печаль на ветру...





Writer(s): JEAN RITCHIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.