Emmylou Harris - Sorrow In the Wind (with Sharon & Cheryl White) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - Sorrow In the Wind (with Sharon & Cheryl White)




(Jean Ritchie)
(Jean Ritchie)
I hear the soft wind sighing
Я слышу вздох мягкого ветра.
In every bush and tree
В каждом кусте и дереве.
The sound of my heart crying
Звук моего сердца плачет.
When you are far from me.
Когда ты далеко от меня.
When we're apart, my darlin'
Когда мы расстаемся, дорогая.
There's sorrow in the wind
На ветру печаль.
When we're apart, my darlin'
Когда мы расстаемся, дорогая.
Sweet sorrow in the wind.
Сладкая печаль на ветру.
You leave me in the morning
Ты оставляешь меня утром.
Your footsteps die away
Твои шаги умирают.
Though not a leaf is stirring
Хотя лист не шевелится.
I hear the wind all day.
Я слышу ветер весь день.
When we're apart, my darlin'
Когда мы расстаемся, дорогая.
There's sorrow in the wind
На ветру печаль.
When we're apart, my darlin'
Когда мы расстаемся, дорогая.
Sweet sorrow in the wind.
Сладкая печаль на ветру.
They say when love grows older
Говорят, когда любовь стареет.
It dies and fades away
Она умирает и исчезает.
Yet all our life together
И все же всю нашу жизнь вместе.
One ever brightening day.
Один прекрасный день.
When we're apart, my darlin'
Когда мы расстаемся, дорогая.
There's sorrow in the wind
На ветру печаль.
When we're apart, my darlin'
Когда мы расстаемся, дорогая.
Sweet sorrow in the wind.
Сладкая печаль на ветру.
When we're apart, my darlin'
Когда мы расстаемся, дорогая.
There's sorrow in the wind
На ветру печаль.
When we're apart, my darlin'
Когда мы расстаемся, дорогая.
Sweet sorrow in the wind.
Сладкая печаль на ветру.
Sweet sorrow in the wind...
Сладкая печаль на ветру...





Writer(s): JEAN RITCHIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.