Emmylou Harris - One Paper Kid (with Willie Nelson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - One Paper Kid (with Willie Nelson)




One Paper Kid (with Willie Nelson)
Маленький бумажный мальчик (с Вилли Нельсоном)
Cowboys and indians and trees he could climb
Ковбои и индейцы, и деревья, на которые он мог взбираться,
Tomorrow came too fast but he didn't mind
Завтра наступало слишком быстро, но его это не волновало.
The distance was short so light it again
Расстояние было коротким, так зажги его снова,
It don't take no time to get where I am
Мне не нужно много времени, чтобы добраться туда, где я сейчас.
But one paper kid wasn't really so mean
Но этот маленький бумажный мальчик не был таким уж плохим,
Just a little bit scarred and a little bit green
Просто немного испуганный и немного наивный.
And he'd heard of a place it was legal to dream
И он слышал о месте, где можно было мечтать,
So he sat with his coffee in a blue Texas wind
Поэтому он сидел со своим кофе на синем техасском ветру
And he wrote on a rock
И писал на камне:
The one paper kid is rollin' again
"Маленький бумажный мальчик снова в пути".
Driver was drunk or he just didn't see
Водитель был пьян или просто не увидел,
The future is there it'll happen to me
Будущее здесь, это случится и со мной.
And all the time that he wasted was his once again
И все время, которое он потратил впустую, снова стало его,
Ah, it never takes long to get where you've been
Ах, никогда не требуется много времени, чтобы добраться туда, где ты уже был.
Broken hearts scattered all over the past
Разбитые сердца разбросаны по всему прошлому,
Old bad memories trying to last
Старые плохие воспоминания пытаются удержаться,
Whiskey and women and growing up fast
Виски, женщины и быстрое взросление,
Fussing and loving and itching like grass
Ссоры и любовь, и зуд, как от травы.
Hell that one paper kid wasn't really so mean
Черт, этот маленький бумажный мальчик не был таким уж плохим,
Just a little bit weird cause times were so lean
Просто немного странный, потому что времена были тяжелыми.
Now he's gone to a place where it's legal to dream
Теперь он ушел в место, где можно мечтать,
No camels no coffee no cold morning winds
Нет верблюдов, нет кофе, нет холодных утренних ветров.
It was wrote on a rock
На камне было написано:
The one paper kid is rollin' again
"Маленький бумажный мальчик снова в пути".





Writer(s): Walter Martin Cowart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.