Emmylou Harris - Angel Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - Angel Eyes




Angel Eyes
Ангельские глаза
Angel eyes, angel eyes
Ангельские глаза, ангельские глаза,
The ways of the world are feeble
Пути мира так зыбки,
Don't give up on simple people
Не оставляй простых людей,
Angel eyes, stun those nights
Ангельские глаза, ошеломляй эти ночи.
The blues you can live without
Без этой тоски можно жить,
It's not what your song's about
Не о ней твоя песня,
Angel eyes, angel eyes
Ангельские глаза, ангельские глаза,
Tell me what would we do
Скажи мне, что бы мы делали
Without the light from angel eyes?
Без света твоих ангельских глаз?
You can move the hearts of men
Ты можешь трогать сердца мужчин,
Just with a phrase you're turning
Одной лишь фразой оборачивая,
Since hearts ever have been yearning
Ведь сердца всегда тосковали,
Bear with us and so alone
Будь с нами, так одинокими.
Thin lines you've been living on
Тонкая грань, на которой ты живешь,
Are so close to the danger zone
Так близка к опасной зоне,
Angel eyes, angel eyes
Ангельские глаза, ангельские глаза,
Tell me what would we do
Скажи мне, что бы мы делали
Without the light from angel eyes?
Без света твоих ангельских глаз?





Writer(s): MATT DENNIS, EARL K. BRENT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.