Paroles et traduction Emmylou Harris - Ashes By Now
This
morning
is
Monday
Сегодня
понедельник.
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Teasin′
my
memory,
teaching
me
how
Дразнит
мою
память,
учит
меня,
как
To
lay
low
when
I
don't
want
to
Залечь
на
дно,
когда
я
этого
не
хочу.
Well,
love
is
elusive,
this
I
know
now
Что
ж,
любовь
неуловима,
теперь
я
это
знаю.
It′s
makin'
me
crazy,
leaving
me
out
Это
сводит
меня
с
ума,
оставляя
в
стороне.
In
the
open
when
I
don't
want
to
В
открытую,
когда
мне
этого
не
хочется.
The
moments
of
pleasures
never
do
last
Мгновения
наслаждений
никогда
не
длятся
долго.
They′re
gone
like
a
suitcase
full
of
your
past
Они
исчезли,
как
чемодан,
полный
твоего
прошлого.
Long
gone
and
in
a
hurry
Давно
ушел
и
очень
спешит
Baby,
I
can′t
go
through
this
again
Детка,
я
не
могу
пройти
через
это
снова.
I
don't
need
to
go
down
more
then
I′ve
already
been
Мне
не
нужно
спускаться
еще
ниже,
чем
я
уже
был.
Just
like
a
wild
fire
you're
running
all
over
town
Как
дикий
пожар
ты
носишься
по
всему
городу
As
much
as
you
burn
me,
baby
I
should
be
ashes
by
now
Так
же
сильно,
как
ты
сжигаешь
меня,
детка,
я
уже
должен
быть
пеплом.
The
second
street
beggars
alone
in
their
life
Нищие
со
второй
улицы
одиноки
в
своей
жизни.
Drunk
on
a
sidewalk
to
hide
from
the
night
Пьяный
на
тротуаре,
чтобы
спрятаться
от
ночи,
They′re
just
like
I
am
Они
такие
же,
как
я.
Baby,
I
can't
go
through
this
again
Детка,
я
не
могу
пройти
через
это
снова.
I
don′t
need
to
go
down
more
then
I've
already
been
Мне
не
нужно
спускаться
еще
ниже,
чем
я
уже
был.
Just
like
a
wild
fire
you're
running
all
over
town
Как
дикий
пожар
ты
носишься
по
всему
городу
As
much
as
you
burn
me,
baby
I
should
be
ashes
by
now
Так
же
сильно,
как
ты
сжигаешь
меня,
детка,
я
уже
должен
быть
пеплом.
Just
like
a
wild
fire
you′re
running
all
over
town
Как
дикий
пожар
ты
носишься
по
всему
городу
As
much
as
you
burn
me,
baby
I
should
be
ashes
by
now
Так
же
сильно,
как
ты
сжигаешь
меня,
детка,
я
уже
должен
быть
пеплом.
I
should
be
ashes
by
now
Я
должен
быть
уже
пеплом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crowell Rodney J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.