Paroles et traduction Emmylou Harris - Beautiful Star of Bethlehem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Star of Bethlehem
Прекрасная Звезда Вифлеема
Beautiful
Star
of
Bethlehem
Прекрасная
Звезда
Вифлеема
Shining
afar
through
shadows
dim
Светишь
вдали
сквозь
туманную
дымку,
Giving
the
light
to
those
who
long
have
gone
Даря
свет
тем,
кто
давно
ушёл,
Guiding
the
Wise
Men
on
their
way
Ведя
волхвов
по
их
пути
Unto
the
place
where
Jesus
lay
К
месту,
где
лежал
Иисус.
Beautiful
Star
of
Bethlehem,
shine
on
Прекрасная
Звезда
Вифлеема,
свети.
Oh
Beautiful
Star
(Beautiful,
Beautiful
Star)
О,
прекрасная
Звезда
(Прекрасная,
прекрасная
Звезда)
Of
Bethlehem
(Star
of
Bethlehem)
Вифлеема
(Звезда
Вифлеема)
Shine
upon
us
until
the
glory
dawns
Свети
над
нами,
пока
не
настанет
слава,
Give
us
the
light
to
light
the
way
Дай
нам
свет,
чтобы
осветить
путь
Unto
the
land
of
perfect
day
В
страну
вечного
дня.
Beautiful
Star
of
Bethlehem,
shine
on
Прекрасная
Звезда
Вифлеема,
свети.
Beautiful
Star
the
hope
of
light
Прекрасная
Звезда,
надежда
света,
Guiding
the
pilgrims
through
the
night
Ведёшь
пилигримов
сквозь
ночь,
Over
the
mountains
′til
the
break
of
dawn
Через
горы
до
рассвета,
Into
the
light
of
perfect
day
В
свет
совершенного
дня.
It
will
give
out
a
lovely
ray
Она
излучает
прекрасный
луч.
Beautiful
Star
of
Bethlehem,
shine
on
Прекрасная
Звезда
Вифлеема,
свети.
Beautiful
Star
the
hope
of
rest
Прекрасная
Звезда,
надежда
покоя
For
the
redeemed,
the
good
and
the
blessed
Для
искуплённых,
добрых
и
блаженных
Yonder
in
glory
when
the
crown
is
won
Там,
во
славе,
когда
венец
обретён,
Jesus
is
now
that
star
divine
Иисус
теперь
та
звезда
божественная,
Brighter
and
brighter
He
will
shine
Всё
ярче
и
ярче
Он
будет
сиять.
Beautiful
Star
of
Bethlehem,
shine
on
Прекрасная
Звезда
Вифлеема,
свети.
Oh
Beautiful
Star
(Beautiful,
Beautiful
Star)
О,
прекрасная
Звезда
(Прекрасная,
прекрасная
Звезда)
Of
Bethlehem
(Star
of
Bethlehem)
Вифлеема
(Звезда
Вифлеема)
Shine
upon
us
until
the
glory
dawns
Свети
над
нами,
пока
не
настанет
слава,
Give
us
the
light
to
light
the
way
Дай
нам
свет,
чтобы
осветить
путь
Unto
the
land
of
perfect
day
В
страну
вечного
дня.
Beautiful
Star
of
Bethlehem,
shine
on
Прекрасная
Звезда
Вифлеема,
свети.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.l. Phipps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.