Emmylou Harris - Beautiful Star of Bethlehem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - Beautiful Star of Bethlehem




Beautiful Star of Bethlehem
Прекрасная Вифлеемская звезда
Shining afar through shadows dim
Сияние вдалеке сквозь тусклые тени
Giving the light to those who long have gone
Даря свет тем, кто давно ушел.
Guiding the Wise Men on their way
Направляя мудрецов на их пути.
Unto the place where Jesus lay
К месту, где лежал Иисус.
Beautiful Star of Bethlehem, shine on
Прекрасная Вифлеемская звезда, Сияй!
Oh Beautiful Star (Beautiful, Beautiful Star)
О, Прекрасная Звезда (Прекрасная, Прекрасная Звезда)
Of Bethlehem (Star of Bethlehem)
Из Вифлеема (Звезда Вифлеема)
Shine upon us until the glory dawns
Сияй над нами, пока не взойдет слава.
Give us the light to light the way
Дай нам свет, чтобы осветить путь.
Unto the land of perfect day
В страну совершенного дня
Beautiful Star of Bethlehem, shine on
Прекрасная Вифлеемская звезда, Сияй!
Beautiful Star the hope of light
Прекрасная звезда Надежда света
Guiding the pilgrims through the night
Направляя паломников сквозь ночь.
Over the mountains ′til the break of dawn
Над горами до самого рассвета.
Into the light of perfect day
В свет прекрасного дня
It will give out a lovely ray
Он испустит прекрасный луч.
Beautiful Star of Bethlehem, shine on
Прекрасная Вифлеемская звезда, Сияй!
Beautiful Star the hope of rest
Прекрасная звезда надежда на покой
For the redeemed, the good and the blessed
Для искупленных, благих и благословенных.
Yonder in glory when the crown is won
Там, во славе, когда корона завоевана.
Jesus is now that star divine
Иисус теперь эта божественная звезда
Brighter and brighter He will shine
Он будет сиять все ярче и ярче.
Beautiful Star of Bethlehem, shine on
Прекрасная Вифлеемская звезда, Сияй!
Oh Beautiful Star (Beautiful, Beautiful Star)
О, Прекрасная Звезда (Прекрасная, Прекрасная Звезда)
Of Bethlehem (Star of Bethlehem)
Из Вифлеема (Звезда Вифлеема)
Shine upon us until the glory dawns
Сияй над нами, пока не взойдет слава.
Give us the light to light the way
Дай нам свет, чтобы осветить путь.
Unto the land of perfect day
В страну совершенного дня
Beautiful Star of Bethlehem, shine on
Прекрасная Вифлеемская звезда, Сияй!





Writer(s): A.l. Phipps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.