Paroles et traduction Emmylou Harris - Better Off Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Marshall
Chapman/Dennis
Walker/Fontaine
Brown)
(Маршалл
Чэпмен/Деннис
Уокер/Фонтейн
Браун)
Room
16,
the
Palms
Motel
Номер
16,
мотель
"Палмс"
Now
I
can
rest
behind
that
door
Теперь
я
могу
отдохнуть
за
этой
дверью.
My
life
with
you′s
become
a
living
hell
Моя
жизнь
с
тобой
превратилась
в
сущий
ад.
Don't
wanna
live
like
that
no
more
Я
больше
не
хочу
так
жить
And
whatever
it
will
take
И
чего
бы
это
ни
стоило.
I
will
do
to
make
this
final
break.
Я
сделаю
все,
чтобы
сделать
этот
последний
перерыв.
Yeah,
better
off
without
you
Да,
без
тебя
мне
будет
лучше.
Better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
Better
off
without
you
in
my
life.
Лучше
без
тебя
в
моей
жизни.
So
I′ll
unpack
my
bag
Так
что
я
распакую
свою
сумку.
And
kick
off
these
old
shoes
И
сбрось
эти
старые
ботинки.
This
room
is
a
good
as
anyplace
I've
ever
been
Эта
комната
хороша,
как
любое
место,
где
я
когда-либо
был.
For
lookin'
at
the
truth
За
то,
что
посмотрела
правде
в
глаза.
Now
it′s
all
so
clear
to
me
Теперь
мне
все
так
ясно.
What
a
blind
man
could
plainly
see.
То,
что
слепой
может
ясно
видеть.
Yeah,
better
off
without
you
Да,
без
тебя
мне
будет
лучше.
Better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
Better
off
without
you
in
my
life.
Лучше
без
тебя
в
моей
жизни.
Oh,
God,
here
comes
the
tears
О
Боже,
а
вот
и
слезы.
I′m
gonna
stay
right
here
Я
останусь
здесь.
I'll
cry.
I′ve
cried
before
Я
буду
плакать,
я
уже
плакала
раньше.
But
I
won't
go
back
no
more.
Но
я
больше
не
вернусь.
Looks
like
a
change
in
the
weather
Похоже,
погода
изменилась.
I
can
hear
it
start
to
rain
Я
слышу,
как
начинается
дождь.
I
hope
it′s
not
too
long
this
time
Надеюсь,
на
этот
раз
это
не
слишком
затянется.
Before
the
sun
comes
out
again
До
того,
как
снова
взойдет
солнце.
But
if
it
rains
forever
Но
если
дождь
будет
идти
вечно
...
I
will
still
be
better
off.
Мне
все
равно
будет
лучше.
Yeah,
better
off
without
you
Да,
без
тебя
мне
будет
лучше.
Better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
Better
off
without
you
in
my
life...
Лучше
без
тебя
в
моей
жизни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fontaine Brown, Marshall Chapman, Dennis Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.