Paroles et traduction Emmylou Harris - Born To Run
Well,
I
never
did
crawl
and
I
never
did
toe
that
line
Что
ж,
я
никогда
не
ползал
и
никогда
не
наступал
на
эту
линию.
No
man
is
master
to
me,
I
ain't
that
kind
Никто
мне
не
хозяин,
я
не
из
таких.
I
just
put
on
my
traveling
shoes
Я
просто
надел
свои
дорожные
туфли.
If
you
wanna
win,
you
just
can't
lose
the
time
Если
ты
хочешь
победить,
ты
просто
не
можешь
терять
время.
Or
stay
behind
Или
остаться
позади?
Well,
I
was
born
to
run
Что
ж,
я
был
рожден,
чтобы
бежать.
To
get
ahead
of
the
rest
Чтобы
опередить
остальных
And
all
that
I
wanted
was
to
be
the
best
И
все,
чего
я
хотел-быть
лучшим.
Just
to
feel
free
and
be
someone
Просто
чувствовать
себя
свободным
и
быть
кем-то.
I
was
born
to
be
fast,
I
was
born
to
run
Я
был
рожден,
чтобы
быть
быстрым,
я
был
рожден,
чтобы
бежать.
Well,
I
take
the
chances,
sometimes
I've
made
mistakes
Что
ж,
я
рискую,
иногда
я
совершаю
ошибки.
But
you
don't
get
nothing
unless
you
take
the
break
Но
ты
ничего
не
получишь,
если
не
возьмешь
перерыв.
Living
as
dangerous
as
dynamite
Жизнь
опасна,
как
динамит.
Sure
makes
you
feel
nervous
but
it
makes
you
feel
alright
Конечно,
ты
нервничаешь,
но
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
Makes
you
feel
alright
Заставляет
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Well,
I
was
born
to
run
Что
ж,
я
был
рожден,
чтобы
бежать.
To
get
ahead
of
the
rest
Чтобы
опередить
остальных
And
all
that
I
wanted
was
to
be
the
best
И
все,
чего
я
хотел-быть
лучшим.
Just
to
feel
free
and
be
someone
Просто
чувствовать
себя
свободным
и
быть
кем-то.
I
was
born
to
be
fast,
I
was
born
to
run
Я
был
рожден,
чтобы
быть
быстрым,
я
был
рожден,
чтобы
бежать.
Nobody
gonna
make
me
do
things
their
way
Никто
не
заставит
меня
делать
все
по-своему.
By
the
time
you
figure
it
out,
it's
yesterday
К
тому
времени,
как
ты
это
поймешь,
наступит
вчерашний
день.
Well,
it
comes
to
he
who
waits,
I'm
told
Что
ж,
говорят,
это
касается
того,
кто
ждет.
But
I
don't
need
it
when
I'm
old
and
gray
Но
мне
это
не
нужно,
когда
я
стар
и
сед.
Yeah,
I
want
it
today
Да,
я
хочу
этого
сегодня.
Well,
I
was
born
to
run
Что
ж,
я
был
рожден,
чтобы
бежать.
To
get
ahead
of
the
rest
Чтобы
опередить
остальных
And
all
that
I
wanted
was
to
be
the
best
И
все,
чего
я
хотел-быть
лучшим.
Just
to
feel
free
and
be
someone
Просто
чувствовать
себя
свободным
и
быть
кем-то.
I
was
born
to
be
fast,
I
was
born
to
run
Я
был
рожден,
чтобы
быть
быстрым,
я
был
рожден,
чтобы
бежать.
I
was
born
to
run
Я
был
рожден,
чтобы
бежать.
To
get
ahead
of
the
rest
Чтобы
опередить
остальных
And
all
that
I
wanted
was
to
be
the
best
И
все,
чего
я
хотел-быть
лучшим.
Just
to
feel
free
and
be
someone
Просто
чувствовать
себя
свободным
и
быть
кем-то.
I
was
born
to
be
fast,
I
was
born
to
run
Я
был
рожден,
чтобы
быть
быстрым,
я
был
рожден,
чтобы
бежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL KENNERLEY
Album
Cimarron
date de sortie
11-11-1981
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.