Paroles et traduction Emmylou Harris - Cattle Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
cattle
are
prowlin′,
the
coyotes
are
howlin'
Бродят
коровы,
воют
койоты
Way
out
where
the
dogies
bawl
Там,
вдали,
где
телята
ревут
Where
spurs
are
a
jinglin′,
a
cowboy
is
singin'
Где
шпоры
звенят,
ковбой
напевает
This
lonesome
cattle
call
Свой
одинокий
зов
скота
He
rides
in
the
sun
'til
his
day′s
work
is
done
Он
скачет
на
солнце,
пока
день
не
кончится
And
he
rounds
up
the
cattle
each
fall...
И
каждую
осень
он
собирает
стада...
Singin′
his
cattle
call
Напевая
свой
зов
скота
For
hours,
he
will
ride
on
the
range,
far
and
wide
Часами
он
будет
скакать
по
прерии,
повсюду
As
the
night
winds
blow
up
a
squall
Пока
ночной
ветер
поднимает
шквал
His
heart
is
a
feather
in
all
kinds
of
weather
Его
сердце
– словно
пёрышко
в
любую
погоду
He
sings
his
cattle
call
Он
поёт
свой
зов
скота
He's
brown
as
a
berry,
from
ridin′
the
prairie
Он
загорелый,
как
ягода,
от
скачек
по
прерии
And
he
sings
with
an
ol'
western
drawl...
И
поёт
с
протяжным
западным
акцентом...
Singin′
his
cattle
call
Напевая
свой
зов
скота
I
always
loved
that
song
Я
всегда
любила
эту
песню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OWENS TEX D H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.