Emmylou Harris - Good News - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - Good News




Darkness falls and you withdraw
Опускается тьма, и ты отступаешь.
Your humour disappears
Твое чувство юмора исчезает.
It′s been this way for years, it's not that new
Так было много лет, это не ново.
Come around and don′t look down
Обернись и не смотри вниз.
You'll never see the sun
Ты никогда не увидишь солнца.
You'll never see the one who′s loving you
Ты никогда не увидишь того, кто любит тебя.
You′ve got to hold your head up, darling
Ты должна держать голову высоко, дорогая.
Never let them see when you're sad, you look a lot like me
Никогда не показывай им, когда тебе грустно, Ты очень похожа на меня.
You′ve got to want to win, my darling, or you're bound to lose
Ты должна хотеть победить, моя дорогая, или ты обречена на поражение.
I wish for once that I could bring you good news, good news
Я хотел бы хоть раз принести тебе хорошие новости, хорошие новости.
Now I don′t care for sad affairs
Теперь мне нет дела до печальных дел.
The outcome's up to you
Исход зависит от тебя.
If tears are overdue, then let them fall
Если слезы запоздали, пусть они льются.
Come around and don′t look down
Обернись и не смотри вниз.
You'll never see the sun
Ты никогда не увидишь солнца.
You'll never see the one who′s loving you
Ты никогда не увидишь того, кто любит тебя.
You′ve got to hold your head up, darling
Ты должна держать голову высоко, дорогая.
Never let them see when you're sad, you look a lot like me
Никогда не показывай им, когда тебе грустно, Ты очень похожа на меня.
You′ve got to want to win, my darling, or you're bound to lose
Ты должна хотеть победить, моя дорогая, или ты обречена на поражение.
I wish for once that I could bring you good news, good news
Я хотел бы хоть раз принести тебе хорошие новости, хорошие новости.
You′ve got to want to win, my darling, or you're bound to lose
Ты должна хотеть победить, моя дорогая, или ты обречена на поражение.
I wish for once that I could bring you good news, good news
Я хотел бы хоть раз принести тебе хорошие новости, хорошие новости.
Good news
Хорошие новости





Writer(s): Shirley Rose Eikhard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.