Emmylou Harris - Green Pastures - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - Green Pastures




Troubles and trials often betray those
Проблемы и испытания часто предают их.
On in the weary body to stray
Дальше в утомленном теле блуждать
But we shall walk beside the still waters
Но мы пойдем вдоль тихих вод.
With the Good Shepherd leading the way
С добрым пастырем, ведущим путь.
Those who have strayed were sought by the Master
Тех, кто сбился с пути, искал Учитель.
He who once gave His life for the sheep
Тот, кто однажды отдал свою жизнь за овец.
Out on the mountain still He is searching
Там, на горе, он все еще ищет.
Bringing them in forever to keep
Принося их в вечность, чтобы сохранить.
Going up home to live in green pastures
Возвращаюсь домой, чтобы жить на зеленых пастбищах.
Where we shall live and die nevermore
Где мы будем жить и умрем навсегда.
Even the Lord will be in that number
Даже Господь будет в этом числе.
When we shall reach that heavenly shore
Когда мы достигнем того небесного берега?
We will not heed the voice of the stranger
Мы не прислушаемся к голосу незнакомца.
For he would lead us, oh, to despair
Ибо он приведет нас, о, к отчаянию.
Following on with Jesus our Savior
Следуя за Иисусом нашим Спасителем
We shall all reach that country so fair
Мы все достигнем этой прекрасной страны.
Going up home to live in green pastures
Возвращаюсь домой, чтобы жить на зеленых пастбищах.
Where we shall live and die nevermore
Где мы будем жить и умрем навсегда.
Even the Lord will be in that number
Даже Господь будет в этом числе.
When we shall reach that heavenly shore
Когда мы достигнем того небесного берега?





Writer(s): OZZIE THORPE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.