Emmylou Harris - Hour of Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - Hour of Gold




I have seen your soul turn black
Я видел, как почернела твоя душа.
And then retreat
А потом отступить.
To that dark place where no one else may follow
В это темное место, где никто не сможет последовать за тобой.
I waited here for your returning
Я ждал здесь твоего возвращения.
To roll your cigarette
Свернуть сигарету
And wash your bloodied feet.
И омой свои окровавленные ноги.
You have heard the silent running
Ты слышал безмолвный бег.
Of my dreams
Из моих снов
Broke me from the grip of grief and fever
Вырвал меня из тисков горя и лихорадки.
With the sound of your voice speaking my name
Со звуком твоего голоса произносящего мое имя
And a kiss
И поцелуй.
That I will feel forever.
Я буду чувствовать это вечно.
In the hour of gold, the hour of lead
В час золота, в час свинца.
WG did forge our wedding bed
WG выковала наше брачное ложе
On a hard and holy road
На трудном и Святом пути
We lay down our head
Мы склоняем головы.
In tha hour of gold, the hour oi lead.
В час золота, в час свинца.
I have watched you riding on
Я видел, как ты ехал.
The wall of death
Стена смерти
And when il finally breaks you and you fall
И когда Ил наконец сломает тебя и ты упадешь
I will tear this dress of muslin that you gave me
Я разорву это муслиновое платье, которое ты мне подарил.
To bind the fatal wound
Перевязать смертельную рану
And catch your last sweet breath.
И поймать твой последний сладкий вздох.
In the hour of gold, the hour of lead
В час золота, в час свинца.
We did forge our wedding bed
Мы выковали наше брачное ложе.
On a hard and holy road
На трудном и Святом пути
We lay down our head
Мы склоняем головы.
In the hour of gold, the hour of lead.
В час золота, в час свинца.
But the world will be my witness when
Но мир будет моим свидетелем, когда ...
They excavate my heart
Они выкапывают мое сердце.
And find the image of your face
И найди образ своего лица.
Imprinted there like some Shroud of Turin
Отпечатался там, как туринский саван.
That neither time Nor tundra could erase.
Этого не могли стереть ни время, ни тундра.
In the hour of gold, the hour of lead
В час золота, в час свинца.
We did forge our wedding bed
Мы выковали наше брачное ложе.
On a hard and holy road
На трудном и Святом пути
We lay down our head
Мы склоняем головы.
In the hour of gold, the hour of lead...
В час золота, в час свинца...





Writer(s): Emmylou Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.