Emmylou Harris - I Ain't Living Long Like This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - I Ain't Living Long Like This




You looked for trouble and you found it, son
Ты искал неприятностей и нашел их, сынок.
Straight down the barrel of a lawman′s gun
Прямо в дуло пистолета полицейского.
You try to run but I don't think you can
Ты пытаешься убежать, но я не думаю, что ты сможешь.
You make one move and you′re a dead man friend
Одно движение-и ты покойник.
Ain't living long like this
Долго так не проживешь
Can't live it long like this, can you baby?
Ты не можешь так долго жить, правда, детка?
He put the handcuffs on behind your back
Он надел наручники за твоей спиной.
Left you freezin′ on a steelrail truck
Оставил тебя замерзать на грузовике со стальными рельсами.
They got ′em all in the jailhouse, baby
Их всех посадили в тюрьму, детка.
Ain't living long like this
Долго так не проживешь
Grew up in Houston off of wayside drive
Вырос в Хьюстоне недалеко от Уэйсайд драйв
Son of a carhop in some old night dive
Сукин сын в каком-то старом ночном нырянии.
Dad drove a stock car to an early death
Отец рано умер на стоковой машине.
All you remember was a drunk man′s breath
Все что ты помнишь это дыхание пьяного человека
Ain't living long like this
Долго так не проживешь
Can′t live at all like this, can you baby?
Ты не можешь так жить, правда, детка?
You know the story how the wheel go round
Ты знаешь историю о том, как вращается колесо.
Don't let ′em take you to the man downtown
Не позволяй им отвести тебя к человеку в центре города.
They got 'em all in the jailhouse, baby
Их всех посадили в тюрьму, детка.
Ain't living long like this
Долго так не проживешь
Can′t living long like this, can you baby?
Ты не можешь так долго жить, правда, детка?
You live for angel, she′s a roadhouse queen
Ты живешь ради ангела, а она-королева придорожных домов.
Make Texas Ruby look like Sandra Dee
Сделай техасскую Руби похожей на Сандру Ди
You want to love her but you don't know how
Ты хочешь любить ее но не знаешь как
You′re at the bottom of the jailhouse now
Теперь ты на дне тюрьмы.
Ain't living long like this
Долго так не проживешь
Can′t live at all like this, can you baby?
Ты не можешь так жить, правда, детка?
You know the story 'bout the jailhouse rock
Ты знаешь историю о тюремном камне
Go on and do it but just don′t get caught
Давай делай это но только не попадайся
'Cause they got all in the jailhouse, baby
Потому что они все в тюрьме, детка.
Ain't living long like this
Долго так не проживешь
Can′t living long like this, can you baby?
Ты не можешь так долго жить, правда, детка?
Ain′t living long like this
Долго так не проживешь
Rodney Crowell
Родни Кроуэлл
And we go way back to beginning of sorts for me
И мы возвращаемся к началу своего рода для меня
But I like to think of as the beginning
Но мне нравится думать, что это только начало.





Writer(s): Crowell Rodney J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.