Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Have To Crawl
Мне не нужно пресмыкаться
(Rodney
Crowell)
(Родни
Кроуэлл)
When
you
look
at
me
Когда
ты
смотришь
на
меня,
Like
you
don't
know
me
Словно
не
знаешь
меня,
And
you
talk
to
me
И
говоришь
со
мной,
Like
you've
never
met
me.
Будто
мы
никогда
не
встречались.
I
can
leave
you
alone
if
I
try
Я
могу
оставить
тебя
в
покое,
если
постараюсь,
If
I
tried
I
could
tell
you
goodbye.
Если
бы
я
попыталась,
я
могла
бы
попрощаться
с
тобой.
If
I
wanted
to
Если
бы
я
захотела,
I
could
be
long
gone
Я
бы
уже
давно
ушла,
And
I
don't
have
to
crawl.
И
мне
не
нужно
пресмыкаться.
Then
you
call
on
me
Потом
ты
зовёшь
меня,
As
if
I
should
run
to
you
Как
будто
я
должна
бежать
к
тебе,
You
make
your
move
Ты
делаешь
свой
ход,
As
if
I
should
follow
you.
Как
будто
я
должна
следовать
за
тобой.
Well,
I
don't
have
to
be
nobody's
fool
Что
ж,
мне
не
нужно
быть
ничьей
дурой,
I
won't
make
no
exception
of
you
Я
не
сделаю
для
тебя
исключения,
I
don't
have
to
be
nobody's
fool
Мне
не
нужно
быть
ничьей
дурой,
I
don't
make
no
exception
of
you.
Я
не
сделаю
для
тебя
исключения.
I
don't
have
to
crawl
Мне
не
нужно
пресмыкаться,
I
can
just
walk
away
Я
могу
просто
уйти,
No,
I
don't
have
to
crawl.
Нет,
мне
не
нужно
пресмыкаться.
I
don't
have
to
get
down
on
my
knees.
Мне
не
нужно
вставать
на
колени.
I
don't
have
to
crawl
Мне
не
нужно
пресмыкаться,
I
can
just
walk
away
Я
могу
просто
уйти,
No,
I
don't
have
to
crawl...
Нет,
мне
не
нужно
пресмыкаться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODNEY J CROWELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.