Paroles et traduction Emmylou Harris - Jambalaya (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jambalaya (Live)
Джамбалайя (Концертная запись)
And
ah,
this
is
an
old
song
Ах,
это
старая
песня.
It's
been
down
alot,
but
it's
serious
fun
to
play,
hmm
Её
много
раз
пели,
но
играть
её
очень
весело,
хмм.
So,
is
everybody
here?
Итак,
все
здесь?
Goodbye,
Joe,
me
gotta
go,
me,
oh,
my,
oh
Прощай,
Джо,
мне
пора
идти,
ой,
ой,
ой.
Me
gotta
go
pole
the
pirogue
down
the
bayou
Мне
нужно
сплавлять
пирогу
по
реке.
Well
my
Yvonne,
sweetest
one,
me,
oh,
my,
oh
Мой
Ивон,
мой
милый,
ой,
ой,
ой.
Son
of
a
gun,
gonna
help
with
my
own
bayou
Вот
чудак,
поможет
мне
с
моей
пирожкой.
Well
Jambalaya,
crawfish
pie
and
filé
gumbo
Джамбалайя,
пирог
с
раками
и
суп
филé
гумбо,
'Cause
tonight
I'm
gonna
see
my
cher
amie-o
Ведь
сегодня
вечером
я
увижу
своего
дорогого.
Gonna
pick
guitar,
fill
fruit
jar,
and
be
gay-o
Буду
играть
на
гитаре,
наполнять
банку
фруктами
и
веселиться.
Son
of
a
gun,
we're
gonna
have
big
fun
on
the
bayou
Вот
чудак,
мы
отлично
повеселимся
на
реке.
Well
Thibodaux,
Fontenot,
the
place
is
buzzin'
Тибодо,
Фонтено,
всё
гудит.
Kinfolk
come
to
see
Yvonne
by
the
dozen
Родня
пришла
увидеть
Ивона,
целая
дюжина.
Well
we
dress
in
style,
we
go
hog
wild,
me,
oh,
my,
oh
Мы
нарядно
одеты,
мы
отрываемся,
ой,
ой,
ой.
Son
of
a
gun,
we
gonna
have
big
fun
on
the
bayou
Вот
чудак,
мы
отлично
повеселимся
на
реке.
Well
Jambalaya,
crawfish
pie
and
filé
gumbo
Джамбалайя,
пирог
с
раками
и
суп
филé
гумбо,
'Cause
tonight
I'm
gonna
see
my
cher
amie-o
Ведь
сегодня
вечером
я
увижу
своего
дорогого.
Gonna
pick
guitar,
fill
fruit
jar,
and
be
gay-o
Буду
играть
на
гитаре,
наполнять
банку
фруктами
и
веселиться.
Son
of
a
gun,
we'll
have
big
fun
on
the
bayou
Вот
чудак,
мы
отлично
повеселимся
на
реке.
Well
Jambalaya,
crawfish
pie
and
filé
gumbo
Джамбалайя,
пирог
с
раками
и
суп
филé
гумбо,
'Cause
tonight
I'm
gonna
see
my
cher
amie-o
Ведь
сегодня
вечером
я
увижу
своего
дорогого.
Gonna?
me
oh
my
oh
Буду?
Ой,
ой,
ой.
Son
of
a
gun,
gonna
have
big
fun
on
the
bayou
Вот
чудак,
отлично
повеселимся
на
реке.
Well,
son
of
a
gun,
gonna
have
big
fun
on
the
bayou
Вот
чудак,
отлично
повеселимся
на
реке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.