Emmylou Harris - Man Is An Island - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - Man Is An Island




Man is an island: sadly adrift,
Человек-это остров: печально дрейфующий,
Wand'ring forever, while continents shift.
Вечно блуждающий, в то время как континенты меняются.
He came out of nowhere, no shirt on his back,
Он появился из ниоткуда, без рубашки на спине,
Armed for survival, no plan of attack...
Вооруженный для выживания, без плана нападения...
He went to the mountain, he went to the sea;
Он пошел к горе, он пошел к морю.
He cried for protection, but begged to be free.
Он молился о защите, но умолял о свободе.
He fell on that mountain, he drowned in the sea --
Он упал на гору, он утонул в море ...
Blind to the order, death to the harmony.
Слеп к порядку, смерть гармонии.
Nature's his rival, nature's his friend;
Природа-его соперник, природа-его друг.
In the beginning there was no end.
В начале не было конца.
God is his island -- He made the sun,
Бог-его остров , он создал Солнце.
Nature, mankind as one...
Природа, человечество как одно целое...
Man is an island: sadly adrift,
Человек-это остров: печально дрейфующий,
Wand'ring forever, while continents shift.
Вечно блуждающий, в то время как континенты меняются.
God is his island -- He made the sun,
Бог-его остров , он создал Солнце.
Nature, mankind as one.
Природа, человечество как одно целое.
God is his island -- He made the light!
Бог-его остров , он создал свет!
Man on his island waits for the end of night.
Человек на своем острове ждет конца ночи.
In the beginning there was no end...
В начале не было конца...





Writer(s): Anna Mcgarrigle, Kate Mcgarrigle, Jane Mcgarrigle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.