Paroles et traduction Emmylou Harris - My Antonia
He
said
Oh,
my
love.
Oh,
my
Antonia
Он
сказал:
"о,
Любовь
моя,
О,
моя
Антония".
You
with
the
dark
eyes
and
palest
of
skin
Ты
с
темными
глазами
и
бледной
кожей.
Tonight
I
am
going
from
Santa
Maria
Сегодня
вечером
я
уезжаю
из
Санта-Марии.
Wait
for
me
till
I′m
in
your
arms
once
again.
Подожди
меня,
пока
я
снова
не
окажусь
в
твоих
объятиях.
She
held
me,
she
kissed
me,
begged
me
not
to
leave
her
Она
обнимала
меня,
целовала,
умоляла
не
покидать
ее.
To
cross
on
1he
mountain
my
fortune
to
win
Пересечь
на
горе
1хэ
свою
удачу,
чтобы
выиграть
But
a
letter
now
tells
me
she
died
of
a
fever
Но
в
письме
говорится,
что
она
умерла
от
лихорадки.
I'll
never
see
her
in
this
world
again.
Я
никогда
больше
не
увижу
ее
в
этом
мире.
You
are
my
sorrow,
you
are
my
splendor
Ты-моя
печаль,
ты-мое
великолепие.
You
are
my
shelter
through
storm
and
through
strife
Ты-мой
приют
в
бурю
и
в
раздор.
You
are
the
one
I
will
always
remember
Ты
единственная,
кого
я
всегда
буду
помнить.
All
off
the
days
of
my
life.
Все
дни
моей
жизни.
I
curse
the
ambition
that
took
me
far
from
her
Я
проклинаю
амбиции,
которые
унесли
меня
далеко
от
нее.
For
a
treasure
not
ever
so
fine
or
so
fair
За
сокровище,
не
такое
прекрасное
и
не
такое
прекрасное.
As
the
flash
of
her
smile
or
the
touch
of
her
fingers
Как
вспышка
ее
улыбки
или
прикосновение
ее
пальцев.
The
fire
in
her
heart
and
the
smell
of
her
hair.
Огонь
в
ее
сердце
и
запах
ее
волос.
She
left
me
a
note
that
cried
Do
not
weep
for
me
Она
оставила
мне
записку
со
словами
Не
плачь
обо
мне
Behold
you
are
with
me
as
sure
as
the
stars
Смотри,
ты
со
мной,
как
звезды.
That
rise
in
the
evening
to
shine
down
upon
me
Это
восходит
вечером,
чтобы
осветить
меня.
Behold
I
am
with
you
wherever
you
are.
Смотри,
я
с
тобой,
где
бы
ты
ни
был.
I
can
still
hear
him.
he
calls
to
me
only
Я
все
еще
слышу
его,
он
зовет
только
меня.
What
once
was
begotten
shall
come
to
no
end
Тому,
что
однажды
было
рождено,
не
будет
конца.
But
the
road
is
so
long
and
the
nights
are
so
lonely
Но
дорога
так
длинна,
а
ночи
так
одиноки.
My
soul
just
to
hold
him
in
this
world
again.
Моя
душа
только
для
того,
чтобы
удержать
его
в
этом
мире
снова.
You
are
my
sorrow,
you
are
my
splendor
Ты-моя
печаль,
ты-мое
великолепие.
You
are
my
shelter
through
storm
and
through
strife
Ты-мой
приют
в
бурю
и
в
раздор.
You
are
the
one
I
will
always
remember
Ты
тот,
кого
я
всегда
буду
помнить,
All
of
the
days
of
my
life.
все
дни
моей
жизни.
Oh
my
love,
Oh
my
Antonia
О,
Моя
любовь,
О,
моя
Антония
You
with
the
dark
eyes
and
palest
of
skin
Ты
с
темными
глазами
и
бледной
кожей.
How
could
I
know
thai
night
in
Santa
Maria
Откуда
мне
знать
тайскую
ночь
в
Санта-Марии?
I′d
never
see
you
in
this
world
again...
Я
никогда
больше
не
увижу
тебя
в
этом
мире...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmylou Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.