Emmylou Harris - My Antonia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - My Antonia




My Antonia
Моя Антония
He said Oh, my love. Oh, my Antonia
Он сказал: О, моя любовь. О, моя Антония,
You with the dark eyes and palest of skin
Ты с темными глазами и бледной кожей,
Tonight I am going from Santa Maria
Сегодня вечером я уезжаю из Санта-Марии,
Wait for me till I′m in your arms once again.
Жди меня, пока я снова не окажусь в твоих объятиях.
She held me, she kissed me, begged me not to leave her
Он обнимал меня, целовал, умолял не оставлять его,
To cross on 1he mountain my fortune to win
Не переходить горы в поисках счастья,
But a letter now tells me she died of a fever
Но письмо теперь говорит мне, что он умер от лихорадки,
I'll never see her in this world again.
Я никогда больше не увижу его в этом мире.
You are my sorrow, you are my splendor
Ты моя печаль, ты мое великолепие,
You are my shelter through storm and through strife
Ты мое убежище в бурю и в борьбе,
You are the one I will always remember
Ты тот, кого я всегда буду помнить
All off the days of my life.
Все дни моей жизни.
I curse the ambition that took me far from her
Я проклинаю амбиции, которые увлекли меня далеко от него,
For a treasure not ever so fine or so fair
Ради сокровища, не столь прекрасного и чистого,
As the flash of her smile or the touch of her fingers
Как вспышка его улыбки или прикосновение его пальцев,
The fire in her heart and the smell of her hair.
Огонь в его сердце и запах его волос.
She left me a note that cried Do not weep for me
Он оставил мне записку, в которой говорилось: Не плачь обо мне,
Behold you are with me as sure as the stars
Знай, ты со мной так же верно, как звезды,
That rise in the evening to shine down upon me
Что восходят вечером, чтобы светить мне,
Behold I am with you wherever you are.
Знай, я с тобой, где бы ты ни была.
I can still hear him. he calls to me only
Я все еще слышу его. Он зовет только меня,
What once was begotten shall come to no end
То, что однажды было создано, не исчезнет,
But the road is so long and the nights are so lonely
Но дорога так длинна, а ночи так одиноки,
My soul just to hold him in this world again.
Моя душа жаждет обнять его снова в этом мире.
You are my sorrow, you are my splendor
Ты моя печаль, ты мое великолепие,
You are my shelter through storm and through strife
Ты мое убежище в бурю и в борьбе,
You are the one I will always remember
Ты тот, кого я всегда буду помнить
All of the days of my life.
Все дни моей жизни.
Oh my love, Oh my Antonia
О, моя любовь, о, мой Антония,
You with the dark eyes and palest of skin
Ты с темными глазами и бледной кожей,
How could I know thai night in Santa Maria
Как я могла знать в ту ночь в Санта-Марии,
I′d never see you in this world again...
Что я никогда больше не увижу тебя в этом мире...





Writer(s): Emmylou Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.