Paroles et traduction Emmylou Harris - My Baby Needs a Shepherd
My
baby
needs
a
shepherd,
she′s
lost
out
on
the
hill
Моей
малышке
нужен
пастух,
она
заблудилась
на
холме.
Too
late,
I
tried
to
call
her
when
the
night
was
cold
and
still
Слишком
поздно,
я
пытался
позвонить
ей,
когда
ночь
была
холодной
и
тихой.
And
I
tell
myself
I'll
find
her
but
I
know
I
never
will
И
я
говорю
себе,
что
найду
ее,
но
знаю,
что
никогда
не
найду.
My
baby
needs
a
shepherd,
she′s
lost
out
on
the
hill
Моей
малышке
нужен
пастух,
она
заблудилась
на
холме.
My
baby
needs
an
angel,
she
never
learned
to
fly
Моей
малышке
нужен
ангел,
она
так
и
не
научилась
летать.
She'll
not
reach
sanctuary
just
by
looking
to
the
sky
Она
не
достигнет
убежища,
просто
взглянув
на
небо.
I
guess
I
could
have
carried
her
but
I
didn't
even
try
Наверное,
я
мог
бы
нести
ее,
но
даже
не
пытался.
My
baby
needs
an
angel,
she
never
learned
to
fly
Моей
малышке
нужен
ангел,
она
так
и
не
научилась
летать.
Oh,
I
ran
so
far
through
a
broken
land
О,
я
бежал
так
далеко
по
разрушенной
Земле.
I
was
following
that
drummer,
beating
in
a
different
band
Я
следовал
за
тем
барабанщиком,
который
играл
в
другой
группе.
Somewhere
on
the
highway,
I
let
go
of
her
hand
Где-то
на
шоссе
я
отпустил
ее
руку.
Now
she′s
gone
forever
like
her
footprints
in
the
sand
Теперь
она
ушла
навсегда,
как
ее
следы
на
песке.
Toora
loora
loora
lo,
first
the
seed
and
then
the
rose
Тора-Лора-Лора-Ло,
сначала
семя,
а
потом
Роза.
Toora
loora
loora
li,
my
kingdom
for
a
lullaby
Toora
loora
loora
li,
мое
королевство
для
колыбельной.
My
baby
needs
a
pilot,
she
has
no
magic
wand
Моей
малышке
нужен
пилот,
у
нее
нет
волшебной
палочки.
To
help
her
part
the
troubled
waters
of
the
Rubicon
Чтобы
помочь
ей
раздвинуть
бурные
воды
Рубикона.
But
in
my
soul,
I
know
she′ll
have
to
go
this
one
alone
Но
в
душе
я
знаю,
что
на
этот
раз
ей
придется
идти
одной.
After
all
that
is
the
only
way
she's
ever
known
В
конце
концов,
это
единственный
путь,
который
она
когда-либо
знала.
But
there
is
no
lamp
in
all
this
dark
Но
в
этой
темноте
нет
лампы.
That
could
chase
away
her
shadow
from
the
corners
of
my
heart
Это
могло
бы
прогнать
ее
тень
из
уголков
моего
сердца.
I
pray
she
rides
a
dolphin
but
she′s
swimmin'
with
the
shark
Я
молюсь,
чтобы
она
каталась
на
дельфине,
но
она
плавает
с
акулой.
Out
where
none
can
save
her,
not
even
Noah
and
his
ark
Туда,
где
никто
не
сможет
спасти
ее,
даже
Ной
и
его
ковчег.
Toora
loora
loora
lo,
to
the
cradle
comes
the
crow
Тура-Лора-Лора-Ло,
к
колыбели
подходит
ворон.
Toora
loora
loora
li,
my
kingdom
for
a
lullaby
Toora
loora
loora
li,
мое
королевство
для
колыбельной.
My
baby
needs
a
mother
to
love
her
till
the
end
Моему
ребенку
нужна
мать,
которая
будет
любить
его
до
конца.
Up
every
rugged
mountain
and
down
every
road
that
bends
Вверх
по
каждой
крутой
горе
и
вниз
по
каждой
извилистой
дороге.
Sometimes,
I
hear
her
cryin′
but
I
guess
it's
just
the
wind
Иногда
я
слышу,
как
она
плачет,
но,
наверное,
это
просто
ветер.
My
baby
needs
a
mother
to
love
her
till
the
end
Моему
ребенку
нужна
мать,
которая
будет
любить
его
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmylou Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.