Emmylou Harris - New Cut Road (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - New Cut Road (Live)




New Cut Road (Live)
Новая просёлочная дорога (Live)
Folks, I′d like to do a song
Друзья, я бы хотела спеть одну песню,
It's written by a friend of mine
которую написал мой друг.
He′s name is Guy Clarke
Его зовут Гай Кларк.
And ah, he recorded it and then Bobby recorded it
Он её записал, а потом Бобби её записал.
It had a big hit and boy when I heard that song, I was so mad that I didn't do it first
Она стала большим хитом, и, Боже, когда я услышала эту песню, я так разозлилась, что не сделала это первой.
It's a great song, it has lots and lots of verses
Это отличная песня, в ней много-много куплетов.
And ah, I′ve only ventured to do it once
И я рискнула спеть её только один раз.
And I, I remembered ′em once so (alright)
И я, я запомнила их один раз, так что (хорошо).
We'll see if I can, I can keep my, my average up
Посмотрим, смогу ли я, смогу ли я сохранить свой, свой средний показатель.
And ah, we decided to do the song dfferent from the way everybody else has done it so
Мы решили исполнить песню иначе, чем все остальные, так что...
The most different thing we can think of was an Accordion
Самое необычное, что мы придумали, это аккордеон.
And ah, Tyran Clarke is not speaking to me but
И, Тиран Кларк не разговаривает со мной, но
We′re gonna do it anyway
мы всё равно сделаем это.
Now, Coleman Bonner was a fiddle playin' fool
Коулман Боннер был скрипачом-дурачком,
A backwoods rounder and a breaker of mules
деревенским гулякой и укротителем мулов.
Coleman Bonner′s got a wore out bow
У Коулмана Боннера изношенный смычок,
He's been playin′ all day down the new cut road
он играл весь день на новой просёлочной дороге.
Now, Coleman's little sister said, "You better act right
Младшая сестра Коулмана сказала: "Веди себя хорошо,
Daddy's gone to Louisville, he′ll be back tonight
папа уехал в Луисвилл, он вернётся сегодня вечером.
He′s gonna get another wagon and a good pair of mules
Он купит другую повозку и хорошую пару мулов,
And we gonna move to Texas we just waitin' on you"
и мы переедем в Техас, мы просто ждем тебя".
Now, Coleman′s daddy pulled up in the yard
Отец Коулмана подъехал к двору,
He said, "Pack up your lives kids it's gettin′ too hard
он сказал: "Собирайте вещи, дети, становится слишком тяжело.
Kentucky's alright but there′s too many people
Кентукки это хорошо, но здесь слишком много людей.
Why? Just the other day I thought I saw a church steeple
Почему? Буквально на днях мне показалось, что я видел церковный шпиль.
Now, Coleman said, "Daddy don't you worry 'bout me
Коулман сказал: "Папа, не беспокойся обо мне,
I′m gonna stay here in Kentucky till the day I d
я останусь здесь, в Кентукки, до дня моей с...
I′m gonna drink that sourmash and I'm gonna race that mare
Я буду пить этот бурбон и буду скакать на этой кобыле,
And I got me a woman with the fox red hair
и у меня есть женщина с рыжими волосами.
Now, y′all been movin' west since the day you got married
Вы всё двигаетесь на запад с того дня, как поженились,
Well I′m gettin' off the wagon daddy I′m too old to be carried
ну а я слезаю с повозки, папа, я слишком стар, чтобы меня везли.
Gonna stay here in Kentucky where the bluegrass grow
Останусь здесь, в Кентукки, где растёт мятлик,
I'm gonna play it all night down the new cut road"
я буду играть всю ночь на новой просёлочной дороге".
Now, Coleman's daddy said, "What′s it all comin′ to
Отец Коулмана сказал: чему всё это идёт?
Young people these days are just as stubborn as mules
Молодые люди в наши дни такие же упрямые, как мулы.
You can't make him go, he′s too old for that
Ты не можешь заставить его уехать, он слишком стар для этого.
It's that damned old fiddle and that bowler hat"
Это всё из-за этой проклятой старой скрипки и котелка".
Now, Coleman′s mama said, "Let the boy stay
Мама Коулмана сказала: "Пусть мальчик останется,
'Cause he′s raised up solid and he can find his own way
потому что он вырос крепким, и он может найти свой собственный путь.
But as for me, honey, I'm with you
Но что касается меня, дорогой, я с тобой.
I always thought Kentucky was just passin' through"
Я всегда думала, что Кентукки это просто временное пристанище".
Now, Coleman′s little sister then she started into a cryin′
Тогда младшая сестра Коулмана начала плакать,
And his daddy shook his head for the very last time
а его отец покачал головой в последний раз.
Coleman's mama said, "Somebody′s gotta do it
Мама Коулмана сказала: "Кто-то должен это сделать.
Wouldn't be no Kentucky less you didn′t stick to it"
Кентукки не был бы Кентукки, если бы ты не остался верен ему".
Coleman Booner stood on the porch of that cabin
Коулман Боннер стоял на крыльце хижины,
Watched 'em all go to Texas in a covered wagon
смотрел, как все они уезжают в Техас в крытой повозке.
Then he pulled out his fiddle and he rosined up his bow
Затем он достал свою скрипку и натер смычок канифолью,
And he played a little tune called the new cut road
и сыграл небольшую мелодию под названием "Новая просёлочная дорога".





Writer(s): Guy Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.