Paroles et traduction Emmylou Harris - Sweet Chariot
Oh,
my
darlin′,
I
have
searched
the
desert
and
the
sky
О,
моя
дорогая,
я
искал
пустыню
и
небо.
Just
to
find
you
and
take
the
mourning
from
my
eyes
Просто
чтобы
найти
тебя
и
снять
траур
с
моих
глаз.
When
I
lost
you
I
suffered
and
you
were
sanctified
Когда
я
потерял
тебя,
я
страдал,
и
ты
была
освящена.
We
are
all
born
to
live,
we
are
all
bound
to
die
Мы
все
рождены,
чтобы
жить,
мы
все
обречены
на
смерть.
Swing
down
sweet
chariot
Раскачивайся
сладкая
колесница
The
flesh
will
fall
and
the
bones
will
rot
Плоть
упадет,
а
кости
сгниют.
But
from
my
sorrow
you'll
carry
me
not
Но
от
моей
печали
Ты
не
унесешь
меня.
My
heart
is
bound,
my
soul
is
chained
to
the
rock
Мое
сердце
сковано,
моя
душа
прикована
к
скале.
Rock
of
ages
cleft
for
me
Скала
веков
раскололась
для
меня
I
swung
down
my
hammer
out
in
Joshua
Tree
Я
опустил
свой
молот
на
дерево
Джошуа.
It
rang
on
the
mountain
and
rolled
to
the
sea
Он
звенел
на
горе
и
катился
к
морю.
And
it
will
ring
from
the
rock
И
он
будет
звенеть
со
скалы.
Oh,
my
children
sorrow
shall
come
to
each
of
us
О,
Дети
мои,
горе
придет
к
каждому
из
нас.
All
our
trials
will
soon
lay
buried
in
the
dust
Все
наши
испытания
скоро
будут
похоронены
в
пыли.
Long
forgotten
but
quick
as
silver
turns
to
rust
Давно
забытый,
но
быстрый,
как
серебро,
превращающийся
в
ржавчину.
Love
is
found
when
the
heart
is
lost
Любовь
обретается,
когда
сердце
потеряно.
Swing
down
sweet
chariot
Раскачивайся
сладкая
колесница
The
flesh
will
fall
and
the
bones
will
rot
Плоть
упадет,
а
кости
сгниют.
But
from
my
sorrow
you′ll
carry
me
not
Но
от
моей
печали
Ты
не
унесешь
меня.
My
heart
is
bound,
my
soul
is
chained
to
the
rock
Мое
сердце
сковано,
моя
душа
прикована
к
скале.
Rock
of
ages
cleft
for
me
Скала
веков
раскололась
для
меня
I
swung
down
my
hammer
out
in
Joshua
Tree
Я
опустил
свой
молот
на
дерево
Джошуа.
It
rang
on
the
mountain
and
rolled
to
the
sea
Он
звенел
на
горе
и
катился
к
морю.
And
it
will
ring
from
the
rock
И
он
будет
звенеть
со
скалы.
Swing
down
sweet
chariot
Раскачивайся
сладкая
колесница
The
flesh
will
fall
and
the
bones
will
rot
Плоть
упадет,
а
кости
сгниют.
But
from
my
sorrow
you'll
carry
me
not
Но
от
моей
печали
Ты
не
унесешь
меня.
My
heart
is
bound,
my
soul
is
chained
to
the
rock
Мое
сердце
сковано,
моя
душа
прикована
к
скале.
Rock
of
ages
cleft
for
me
Скала
веков
раскололась
для
меня
I
swung
down
my
hammer
out
in
Joshua
Tree
Я
опустил
свой
молот
на
дерево
Джошуа.
It
rang
on
the
mountain
and
rolled
to
the
sea
Он
звенел
на
горе
и
катился
к
морю.
And
it
will
ring
from
the
rock
И
он
будет
звенеть
со
скалы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMMYLOU HARRIS, PAUL KENNERLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.