Paroles et traduction Emmylou Harris - To Daddy - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
never
seemed
to
miss
the
finer
things
of
life
Кажется,
мама
никогда
не
скучала
по
лучшим
вещам
жизни.
If
she
did
she
never
did
say
so
to
daddy
Если
так,
то
она
никогда
так
не
говорила
папочке.
She
never
wanted
to
be
more
than
mother
and
a
wife
Она
никогда
не
хотела
быть
больше,
чем
мать
и
жена.
If
she
did
she
never
did
say
so
to
daddy.
Если
так,
то
она
никогда
не
говорила
так
папочке.
The
only
thing
that
seemed
to
be
important
in
her
life
Единственное,
что
казалось
важным
в
ее
жизни.
Was
to
make
our
house
a
home
and
make
us
happy
Мы
должны
были
сделать
наш
дом
домом
и
сделать
нас
счастливыми.
Mama
never
wanted
any
more
than
what
she
had
Мама
никогда
не
хотела
большего,
чем
то,
что
у
нее
было.
If
she
did
she
never
did
say
so
to
daddy.
Если
так,
то
она
никогда
не
говорила
так
папочке.
He
often
left
her
all
alone
but
she
didn't
mind
the
staying
home
Он
часто
оставлял
ее
одну,
но
она
не
против
остаться
дома.
If
she
did
she
never
did
say
so
to
daddy
Если
так,
то
она
никогда
так
не
говорила
папочке.
And
she
never
missed
the
flowers
and
the
cards
he
never
sent
her
И
она
никогда
не
скучала
по
цветам
и
картам,
которые
он
ей
никогда
не
присылал.
If
she
did
she
never
did
say
so
to
daddy.
Если
так,
то
она
никогда
не
говорила
так
папочке.
Being
took
for
granted
was
a
thing
that
she
accepted
То,
что
ее
воспринимали
как
должное,
было
тем,
что
она
приняла.
And
she
don't
need
those
things
to
make
her
happy
И
ей
не
нужны
эти
вещи,
чтобы
сделать
ее
счастливой.
And
she
didn't
seem
to
notice
that
he
didn't
kiss
and
hold
her
И
она,
кажется,
не
замечала,
что
он
не
целовал
и
не
обнимал
ее.
If
she
did
she
never
did
say
so
to
daddy.
Если
так,
то
она
никогда
не
говорила
так
папочке.
One
morning
we
awoke
just
to
find
a
note
Однажды
утром
мы
проснулись,
чтобы
найти
записку.
That
mama
carefully
wrote
and
left
to
daddy
Мама
тщательно
написала
и
оставила
папочке.
And
as
we
began
to
read
it
our
ears
could
not
believe
it
И
когда
мы
начали
читать
это,
наши
уши
не
могли
в
это
поверить.
The
words
she
had
written
there
to
daddy.
Слова,
которые
она
там
написала
папочке.
She
said
the
kids
are
older
now
they
don't
need
me
very
much
Она
сказала,
что
дети
стали
старше,
теперь
я
им
не
очень
нужен.
And
I've
gone
in
search
of
love
I
need
so
badly
И
я
отправился
на
поиски
любви,
в
которой
так
нуждаюсь.
I
have
needed
you
so
long
but
I
just
can't
keep
holdin'
on
Ты
была
нужна
мне
так
долго,
но
я
не
могу
больше
держаться.
She
never
meant
to
come
back
home.
Она
никогда
не
собиралась
возвращаться
домой.
If
she
did,
she
never
did
say
so
to
daddy
Если
так,
то
она
никогда
так
не
говорила
папочке.
Goodbye
to
daddy...
Прощай,
папочка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PARTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.