Emmylou Harris - To Daddy - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - To Daddy - Live




Mama never seemed to miss the finer things of life
Кажется, мама никогда не скучала по лучшим вещам жизни.
If she did she never did say so to daddy
Если так, то она никогда так не говорила папочке.
She never wanted to be more than mother and a wife
Она никогда не хотела быть больше, чем мать и жена.
If she did she never did say so to daddy.
Если так, то она никогда не говорила так папочке.
The only thing that seemed to be important in her life
Единственное, что казалось важным в ее жизни.
Was to make our house a home and make us happy
Мы должны были сделать наш дом домом и сделать нас счастливыми.
Mama never wanted any more than what she had
Мама никогда не хотела большего, чем то, что у нее было.
If she did she never did say so to daddy.
Если так, то она никогда не говорила так папочке.
He often left her all alone but she didn't mind the staying home
Он часто оставлял ее одну, но она не против остаться дома.
If she did she never did say so to daddy
Если так, то она никогда так не говорила папочке.
And she never missed the flowers and the cards he never sent her
И она никогда не скучала по цветам и картам, которые он ей никогда не присылал.
If she did she never did say so to daddy.
Если так, то она никогда не говорила так папочке.
Being took for granted was a thing that she accepted
То, что ее воспринимали как должное, было тем, что она приняла.
And she don't need those things to make her happy
И ей не нужны эти вещи, чтобы сделать ее счастливой.
And she didn't seem to notice that he didn't kiss and hold her
И она, кажется, не замечала, что он не целовал и не обнимал ее.
If she did she never did say so to daddy.
Если так, то она никогда не говорила так папочке.
One morning we awoke just to find a note
Однажды утром мы проснулись, чтобы найти записку.
That mama carefully wrote and left to daddy
Мама тщательно написала и оставила папочке.
And as we began to read it our ears could not believe it
И когда мы начали читать это, наши уши не могли в это поверить.
The words she had written there to daddy.
Слова, которые она там написала папочке.
She said the kids are older now they don't need me very much
Она сказала, что дети стали старше, теперь я им не очень нужен.
And I've gone in search of love I need so badly
И я отправился на поиски любви, в которой так нуждаюсь.
I have needed you so long but I just can't keep holdin' on
Ты была нужна мне так долго, но я не могу больше держаться.
She never meant to come back home.
Она никогда не собиралась возвращаться домой.
If she did, she never did say so to daddy
Если так, то она никогда так не говорила папочке.
Goodbye to daddy...
Прощай, папочка...





Writer(s): PARTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.