Paroles et traduction Emmylou Harris - Two More Bottles Of Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two More Bottles Of Wine
Еще две бутылки вина
We
came
out
west
together
with
a
common
desire
Мы
приехали
на
запад
вместе,
с
общей
мечтой,
The
fever
we
had
migtha
set
the
West
Coast
on
fire
Наш
пыл
мог
бы
поджечь
все
Западное
побережье,
Two
months
later
got
trouble
in
mind
Два
месяца
спустя,
мысли
полны
тревогой,
Oh
my
baby
moved
out
and
left
me
behind
Мой
милый
ушел
и
оставил
меня
одну.
But
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Но
все
в
порядке,
ведь
уже
полночь,
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
The
way
he
left
sure
turned
my
head
around
То,
как
он
ушел,
перевернуло
мой
мир,
Seemed
like
overnight
it
just
up
and
put
me
down
Казалось,
что
в
одночасье
он
просто
взял
и
меня
бросил.
Well
I
ain't
gonna
let
it
bother
me
today
Ну,
я
не
позволю
этому
беспокоить
меня
сегодня,
I've
been
workin'
and
I'm
too
tired
anyway
Я
работала
и
слишком
устала
в
любом
случае.
But
it's
all
right,
midnight
Но
все
в
порядке,
полночь,
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
Well
I'm
sixteen
hundred
miles
from
the
people
I
know
Я
в
тысяче
шестистах
милях
от
знакомых
мне
людей,
Have
been
doin'
all
I
can
but
opportunity
sure
come
slow
Делаю
все,
что
могу,
но
возможности
появляются
так
медленно.
Well
I'd
be
in
the
sun
all
day
Я
могла
бы
за
весь
день
наслаждаться
солнцем,
But
I'm
sweepin'
out
a
warehouse
in
West
L.A.
Но
я
подметаю
склад
в
Западном
Лос-Анджелесе.
But
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Но
все
в
порядке,
ведь
уже
полночь,
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
I'm
sixteen
hundred
miles
from
the
people
I
know
Я
в
тысяче
шестистах
милях
от
знакомых
мне
людей,
Been
doin'
all
I
can
but
opportunity
sure
come
slow
Делаю
все,
что
могу,
но
возможности
появляются
так
медленно.
Lord,
I'd
be
in
the
sun
all
day
Господи,
я
могла
бы
за
весь
день
наслаждаться
солнцем,
But
I'm
sweepin'
out
a
warehouse
in
West
L.A.
Но
я
подметаю
склад
в
Западном
Лос-Анджелесе.
But
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Но
все
в
порядке,
ведь
уже
полночь,
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
Yes,
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Да,
все
в
порядке,
ведь
уже
полночь,
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
Yes,
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Да,
все
в
порядке,
ведь
уже
полночь,
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DELBERT MCCLINTON, DELBERT ROSS MCCLINTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.