Emmylou Harris - White Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - White Line




It seems like I was there from the start
Кажется, я был там с самого начала.
A witness to your wild and reckless heart
Свидетель твоего дикого и безрассудного сердца.
You showed me the way but now you're gone
Ты показал мне путь, но теперь ты ушел.
Quicker than the trigger of an outlaw's gun
Быстрее, чем спусковой крючок пистолета преступника.
Living fast and dying young
Живу быстро и умираю молодым.
A victim of this road you left me on
Жертва этой дороги, на которой ты оставил меня.
White line took my baby
Белая линия забрала моего ребенка.
Led him down that dark highway
Повела его по темному шоссе.
Headlight blind, driving crazy
Фары слепят, сводят с ума.
If my wheels keep turning
Если мои колеса продолжают вращаться ...
Gonna roll that white line away
Я собираюсь свернуть эту белую линию
We worked the road as hard as we could drive her
Мы работали на дороге изо всех сил, как только могли.
But now I am the only survivor
Но теперь я единственный выживший.
From night to night at every place I play in
Из ночи в ночь в каждом месте, где я играю.
The sweetness of your song remains
Сладость твоей песни остается.
I'll be the keeper of the flame
Я буду хранителем пламени.
Until every soul hears what your heart was saying
Пока каждая душа не услышит, что говорит твое сердце.
White line took my baby
Белая линия забрала моего ребенка.
Led him down that dark highway
Повела его по темному шоссе.
Headlight blind, driving crazy
Фары слепят, сводят с ума.
If my wheels keep turning
Если мои колеса продолжают вращаться ...
Gonna roll that white line away
Я собираюсь свернуть эту белую линию
All the nights you spent alone
Все ночи, которые ты проводил в одиночестве.
All the love I'd never shown
Всю любовь, которую я никогда не показывал.
All the words I could not say
Все слова, которые я не мог сказать.
'Til that white line took you away
Пока эта белая линия не забрала тебя отсюда
White line took you away
Белая линия забрала тебя.
I'll follow this white line down where it's winding
Я последую за этой белой линией туда, где она вьется,
'Cause somewhere up ahead your light's still shining
потому что где-то впереди все еще сияет твой свет.
The sound of the silver strings will guide me
Звук серебряных струн будет вести меня.
I've stood and watched the bridges burn
Я стоял и смотрел, как горят мосты.
I'm past the point of no return
Я прошел точку невозврата.
Oh, how I wish that you were here beside me
О, как бы я хотел, чтобы ты была здесь, рядом со мной!
White line took my baby
Белая линия забрала моего ребенка.
Led him down that dark highway
Повела его по темному шоссе.
Headlight blind, driving crazy
Фары слепят, сводят с ума.
If my wheels keep turning
Если мои колеса продолжают вращаться ...
Gonna roll that white line away
Я собираюсь свернуть эту белую линию
White line took my baby
Белая линия забрала моего ребенка.
Led him down that dark highway
Повела его по темному шоссе.
Headlight blind, driving crazy
Фары слепят, сводят с ума.
If my wheels keep turning
Если мои колеса продолжают вращаться ...
Gonna roll that white line away
Я собираюсь свернуть эту белую линию
White line took my baby
Белая линия забрала моего малыша
Led him down...
И повела его вниз...





Writer(s): EMMYLOU HARRIS, PAUL KENNERLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.