Emmylou Harris - You're Free To Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmylou Harris - You're Free To Go




(Don Robertson/Lou Herscher)
(Дон Робертсон / Лу Хершер)
You're free to go, darling
Ты свободна, дорогая.
I'll break the ties that bind
Я разорву узы, которые связывают меня.
Somehow the plans we made have gone astray
Каким-то образом наши планы сбились с пути.
You're free to go, darling
Ты свободна, дорогая.
So ease your worried mind
Так что расслабь свой беспокойный разум.
I'll never stand in your way.
Я никогда не встану у тебя на пути.
There's no ream of shining gold
Нет никакого света сияющего золота.
So strong that it can hold
Настолько сильна, что может удержать.
A heart that longs to be near
Сердце, которое жаждет быть рядом.
The lips are cold, darling
Губы холодны, дорогая.
That once said yes to me
Однажды он сказал мне "да".
The tender love is gone, I know
Нежная любовь ушла, я знаю.
You're free to go.
Ты свободна, чтобы уйти.
There's no ream of shining gold
Нет никакого света сияющего золота.
So strong that it can hold
Настолько сильна, что может удержать.
A heart that longs to be free
Сердце жаждет быть свободным.
The lips are cold, darling
Губы холодны, дорогая.
That once said yes to me
Однажды он сказал мне "да".
The tender love is gone, I know
Нежная любовь ушла, я знаю.
You're free to go.
Ты свободна, чтобы уйти.
The tender love is gone, I know
Нежная любовь ушла, я знаю.
You're free to go...
Ты можешь идти...





Writer(s): DON ROBERTSON, LOU HERSCHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.