Paroles et traduction Emoism - Stay (Emoism Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (Emoism Remix)
Останься (Emoism Remix)
Waiting
for
the
time
to
pass
you
by
Hope
the
winds
of
change
will
Жду,
когда
время
пройдет
мимо
тебя.
Надеюсь,
ветра
перемен
Change
your
mind
I
could
give
a
thousand
reasons
why
And
I
know
you,
Изменят
твое
решение.
Я
мог
бы
привести
тысячу
причин,
почему.
И
я
знаю
тебя,
And
you've
got
to
Make
it
on
your
own,
И
ты
должна
справиться
сама,
But
we
don't
have
to
grow
up
We
can
stay
Но
нам
не
обязательно
взрослеть.
Мы
можем
остаться
Forever
young
Living
on
my
sofa,
drinking
rum
and
cola
Вечно
молодыми.
Жить
на
моем
диване,
пить
ром
с
колой
Underneath
the
rising
sun
Под
восходящим
солнцем.
I
could
give
a
thousand
reasons
why
But
you're
going,
Я
мог
бы
привести
тысячу
причин,
почему.
Но
ты
уходишь,
And
you
know
that
All
you
have
to
do
is
stay
a
minute
Just
take
your
И
ты
знаешь,
что
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться
на
минуту.
Просто
не
торопись.
Time
The
clock
is
ticking,
Часы
тикают,
So
stay
All
you
have
to
do
is
wait
a
second
Так
что
останься.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать
секунду.
Your
hands
on
mine
The
clock
is
ticking,
so
stay
Твои
руки
в
моих.
Часы
тикают,
так
что
останься.
•••
All
you
have
to
do
is...
•••
All
you
have
to
do
is
stay
Won't
admit
•••
Все,
что
тебе
нужно
сделать...
•••
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться.
Не
хочу
признавать
What
I
already
know
I've
never
been
the
best
at
letting
go
I
don't
То,
что
я
уже
знаю.
Я
никогда
не
умел
отпускать.
Я
не
Wanna
spend
the
night
alone
Guess
I
need
you,
Хочу
провести
ночь
в
одиночестве.
Думаю,
ты
мне
нужна,
And
I
need
to
Make
it
on
my
own,
И
мне
нужно
справиться
самому,
But
I
don't
wanna
grow
up
We
can
stay
forever
young
Living
on
my
Но
я
не
хочу
взрослеть.
Мы
можем
остаться
вечно
молодыми.
Жить
на
моем
Sofa,
drinking
rum
and
cola
Underneath
the
rising
sun
I
could
give
a
Диване,
пить
ром
с
колой
под
восходящим
солнцем.
Я
мог
бы
привести
Million
reasons
why
But
you're
going,
Миллион
причин,
почему.
Но
ты
уходишь,
And
you
know
that
All
you
have
to
do
is
stay
a
minute
Just
take
your
И
ты
знаешь,
что
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться
на
минуту.
Просто
не
торопись.
Time
The
clock
is
ticking,
Часы
тикают,
So
stay
All
you
have
to
do
is
wait
a
second
Your
hands
on
mine
The
Так
что
останься.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать
секунду.
Твои
руки
в
моих.
Clock
is
ticking,
so
stay
•••
All
you
have
to
do
is...
•••
All
you
have
Часы
тикают,
так
что
останься.
•••
Все,
что
тебе
нужно
сделать...
•••
Все,
что
тебе
нужно
To
do
is
stay
All
you
have
to
do
is
stay
So
stay
Yeah
All
you
have
to
Сделать,
это
остаться.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться.
Так
что
останься.
Да.
Все,
что
тебе
нужно
Do
is
stay
a
minute
Just
take
your
time
The
clock
is
ticking,
Сделать,
это
остаться
на
минуту.
Просто
не
торопись.
Часы
тикают,
So
stay
All
you
have
to
do
is
wait
a
second
Your
hands
on
Так
что
останься.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать
секунду.
Твои
руки
в
Mine
The
clock
is
ticking,
so
stay
All
you
have
to
do
is
stay
Stay
Моих.
Часы
тикают,
так
что
останься.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться.
Останься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Aarons, アレッシア・カーラ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.