Emorie - Bloom in the Dark - traduction des paroles en allemand

Bloom in the Dark - Emorietraduction en allemand




Bloom in the Dark
Blüte im Dunkeln
Over and under, covered in light
Hin und her, von Licht bedeckt
Sun sets the sky on fire behind
Die Sonne setzt den Himmel dahinter in Brand
Something unfolding
Etwas entfaltet sich
It's good and it's right
Es ist gut und es ist richtig
I'd give it all just to have you tonight
Ich würde alles geben, um dich heute Nacht zu haben
When you say you're in love
Wenn du sagst, dass du verliebt bist
Makes me come undone
Bringt mich das völlig aus der Fassung
Something perfectly wild
Etwas vollkommen Wildes
Spinning 'round like a child
Dreht sich wie ein Kind
Oh, in all that you are
Oh, in allem, was du bist
You are good for my heart
Bist du gut für mein Herz
Something rare something strong
Etwas Seltenes, etwas Starkes
Stands against all the odds
Besteht gegen alle Widrigkeiten
Love that blooms in the dark
Liebe, die im Dunkeln blüht
You are good for my heart
Du bist gut für mein Herz
Nothing compares to feeling at home
Nichts ist vergleichbar mit dem Gefühl, zu Hause zu sein
The look in your eyes bringing peace to my soul
Der Blick in deinen Augen bringt Frieden in meine Seele
Something magnetic, wholesome and true
Etwas Magnetisches, Gesundes und Wahres
Of all the gifts I've been given, my favorite is you
Von allen Geschenken, die ich bekommen habe, bist du mein Liebstes
When you say you're in love
Wenn du sagst, dass du verliebt bist
Makes me come undone
Bringt mich das völlig aus der Fassung
Something perfectly wild
Etwas vollkommen Wildes
Spinning 'round like a child
Dreht sich wie ein Kind
Oh, in all that you are
Oh, in allem, was du bist
You are good for my heart
Bist du gut für mein Herz
Something rare something strong
Etwas Seltenes, etwas Starkes
Stands against all the odds
Besteht gegen alle Widrigkeiten
Love that blooms in the dark
Liebe, die im Dunkeln blüht
You are good for my heart
Du bist gut für mein Herz
Something perfectly wild
Etwas vollkommen Wildes
Spinning 'round like a child
Dreht sich wie ein Kind
Oh, in all that you are
Oh, in allem, was du bist
You are good for my heart
Bist du gut für mein Herz
Something rare something strong
Etwas Seltenes, etwas Starkes
Stands against all the odds
Besteht gegen alle Widrigkeiten
Love that blooms in the dark
Liebe, die im Dunkeln blüht
Something perfectly wild
Etwas vollkommen Wildes
Spinning 'round like a child
Dreht sich wie ein Kind
Oh, in all that you are
Oh, in allem, was du bist
You are good for my heart
Bist du gut für mein Herz
Something rare something strong
Etwas Seltenes, etwas Starkes
Stands against all the odds
Besteht gegen alle Widrigkeiten
Love that blooms in the dark
Liebe, die im Dunkeln blüht
You are good
Du bist gut
You are good for my heart
Du bist gut für mein Herz





Writer(s): Adrian Walther, Jessie Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.