Paroles et traduction Emorie - Golden Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lying
in
my
bed
I
was
an
Island
Лежа
в
постели,
я
была
как
остров,
Miles
of
ocean
kept
me
here
Километры
океана
хранили
меня
здесь.
But
I
could
see
a
crack
in
the
doorway
Но
я
увидела
трещину
в
дверном
проеме,
And
I
knew
all
of
this
would
disappear
И
я
знала,
что
все
это
исчезнет.
And
it's
like
all
the
light
is
coming
in
to
find
me
И
словно
весь
свет
приходит,
чтобы
найти
меня,
In
this
golden
hour
I
can
breathe
В
этот
золотой
час
я
могу
дышать.
And
every
shadow
cast
is
now
behind
me
И
каждая
отброшенная
тень
теперь
позади,
Sunlight
pouring
in
to
set
me
free
Солнечный
свет
льется,
чтобы
освободить
меня.
In
the
stillness
sometimes
I
feel
it
В
тишине
иногда
я
чувствую
это,
Rising
in
the
back
of
my
mind
Поднимается
в
глубине
моего
сознания.
And
when
the
room
is
spinning
or
it's
on
fire
И
когда
комната
кружится
или
горит,
I
know
that
it'll
be
alright
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
I
know
that
it'll
be
alright
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Cause
it's
like
all
the
light
is
coming
in
to
find
me
Потому
что
словно
весь
свет
приходит,
чтобы
найти
меня,
In
this
golden
hour
I
can
breathe
В
этот
золотой
час
я
могу
дышать.
And
every
shadow
cast
is
now
behind
me
И
каждая
отброшенная
тень
теперь
позади,
Sunlight
pouring
in
to
set
me
free
Солнечный
свет
льется,
чтобы
освободить
меня.
it's
like
all
the
light
is
coming
in
to
find
me
Словно
весь
свет
приходит,
чтобы
найти
меня,
In
this
golden
hour
I
can
breathe
В
этот
золотой
час
я
могу
дышать.
And
every
shadow
cast
is
now
behind
me
И
каждая
отброшенная
тень
теперь
позади,
Sunlight
pouring
in
to
set
me
free
Солнечный
свет
льется,
чтобы
освободить
меня.
And
it's
like
all
the
light
is
coming
in
to
find
me
И
словно
весь
свет
приходит,
чтобы
найти
меня,
In
this
golden
hour
I
can
breathe
В
этот
золотой
час
я
могу
дышать.
And
every
shadow
cast
is
now
behind
me
И
каждая
отброшенная
тень
теперь
позади,
Sunlight
pouring
in
to
set
me
free
Солнечный
свет
льется,
чтобы
освободить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Walther, Jessie Villa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.