Emorie - Golden Hour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emorie - Golden Hour




Golden Hour
Золотой час
Lying in my bed I was an Island
Лежа в постели, я была как остров,
Miles of ocean kept me here
Километры океана хранили меня здесь.
But I could see a crack in the doorway
Но я увидела трещину в дверном проеме,
And I knew all of this would disappear
И я знала, что все это исчезнет.
And it's like all the light is coming in to find me
И словно весь свет приходит, чтобы найти меня,
In this golden hour I can breathe
В этот золотой час я могу дышать.
And every shadow cast is now behind me
И каждая отброшенная тень теперь позади,
Sunlight pouring in to set me free
Солнечный свет льется, чтобы освободить меня.
In the stillness sometimes I feel it
В тишине иногда я чувствую это,
Rising in the back of my mind
Поднимается в глубине моего сознания.
And when the room is spinning or it's on fire
И когда комната кружится или горит,
I know that it'll be alright
Я знаю, что все будет хорошо.
I know that it'll be alright
Я знаю, что все будет хорошо.
Cause it's like all the light is coming in to find me
Потому что словно весь свет приходит, чтобы найти меня,
In this golden hour I can breathe
В этот золотой час я могу дышать.
And every shadow cast is now behind me
И каждая отброшенная тень теперь позади,
Sunlight pouring in to set me free
Солнечный свет льется, чтобы освободить меня.
it's like all the light is coming in to find me
Словно весь свет приходит, чтобы найти меня,
In this golden hour I can breathe
В этот золотой час я могу дышать.
And every shadow cast is now behind me
И каждая отброшенная тень теперь позади,
Sunlight pouring in to set me free
Солнечный свет льется, чтобы освободить меня.
And it's like all the light is coming in to find me
И словно весь свет приходит, чтобы найти меня,
In this golden hour I can breathe
В этот золотой час я могу дышать.
And every shadow cast is now behind me
И каждая отброшенная тень теперь позади,
Sunlight pouring in to set me free
Солнечный свет льется, чтобы освободить меня.





Writer(s): Adrian Walther, Jessie Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.