Emorie - In Faith - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Emorie - In Faith




In Faith
Im Glauben
Carry the weight
Trage die Last
Of the world on your shoulders
Der Welt auf deinen Schultern
But don't let it make you older they say
Aber lass nicht zu, dass sie dich älter macht, sagen sie
Settle me down
Beruhige mich
When I can't see the truth now
Wenn ich die Wahrheit jetzt nicht sehen kann
When the distance is so loud
Wenn die Entfernung so laut ist
From here to home
Von hier bis nach Hause
I'm not scared of the dark no more
Ich habe keine Angst mehr vor der Dunkelheit
I'm not running away like I did before
Ich laufe nicht mehr weg, wie ich es vorher tat
I will bend I will break for love
Ich werde mich beugen, ich werde für die Liebe brechen
I'm not scared
Ich habe keine Angst
I'm not scared
Ich habe keine Angst
Draw the light in from every shore
Zieh das Licht von jeder Küste herein
On the lines of some holy war
An den Linien eines heiligen Krieges
I'm not running away no more
Ich laufe nicht mehr weg
No more
Nicht mehr
All my bones
Alle meine Knochen
Know their strength
Kennen ihre Stärke
I will be brave and draw the
Ich werde mutig sein und den
Breath of the word from my veins
Atem des Wortes aus meinen Adern ziehen
Fall into grace
Falle in Gnade
All the light
All das Licht
Inside me says
In mir sagt
I was born to find a way
Ich wurde geboren, um einen Weg zu finden
And face unafraid
Und mich furchtlos zu stellen
Let me be made
Lass mich
Fearless in faith
Furchtlos im Glauben werden
Let it was over
Lass es vorübergehen
Let it all come in closer
Lass alles näher kommen
The waves of the moment
Die Wellen des Augenblicks
Wanna feel it all
Ich will alles fühlen
But still there's a fire
Aber da ist immer noch ein Feuer
Blazing below
Das unten lodert
Through flood or disaster
Durch Flut oder Katastrophe
My spirit knows
Mein Geist weiß es
All my bones
Alle meine Knochen
Know their strength
Kennen ihre Stärke
I will be brave and draw the
Ich werde mutig sein und den
Breath of the world from my veins
Atem der Welt aus meinen Adern ziehen
Fall into grace
Falle in Gnade
All the light
All das Licht
Inside me says
In mir sagt
If there's love there is a way
Wenn es Liebe gibt, gibt es einen Weg
The face unafraid
Das furchtlose Gesicht
Let me be made
Lass mich
Fearless in
Furchtlos werden in
I'm not scared of the dark no more
Ich habe keine Angst mehr vor der Dunkelheit
I'm not running away like I did before
Ich laufe nicht mehr weg, wie ich es vorher tat
I will bend I will break for love
Ich werde mich beugen, ich werde für die Liebe brechen
I'm not scared
Ich habe keine Angst
I'm not scared
Ich habe keine Angst
Draw the light in from every shore
Zieh das Licht von jeder Küste herein
On the lines of some holy war
An den Linien eines heiligen Krieges
I'm not scared of the dark no more
Ich habe keine Angst mehr vor der Dunkelheit
No more
Nicht mehr
All my bones
Alle meine Knochen
Know their strength
Kennen ihre Stärke
I will be brave and draw the
Ich werde mutig sein und den
Breath of the wild from my veins
Atem der Wildnis aus meinen Adern ziehen
Fearless in faith
Furchtlos im Glauben
All the light
All das Licht
Inside me says
In mir sagt
I was born to find a way
Ich wurde geboren, um einen Weg zu finden
And face unafraid
Und mich furchtlos zu stellen
Let me be made
Lass mich
Fearless in faith
Furchtlos im Glauben werden
Fearless in faith
Furchtlos im Glauben
All my bones
Alle meine Knochen
Know their strength
Kennen ihre Stärke
I will be brave and draw the
Ich werde mutig sein und den
Breath of the wild from my veins
Atem der Wildnis aus meinen Adern ziehen
Fearless in faith
Furchtlos im Glauben
All the light
All das Licht
Inside me says
In mir sagt
I was born to find a way
Ich wurde geboren, um einen Weg zu finden
I'm fearless in faith
Ich bin furchtlos im Glauben





Writer(s): Adrian Walther, Jessie Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.