Empara Mi - Alibi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empara Mi - Alibi




Alibi
Алиби
I've got my headstrong beating on ya
Я упрямо бьюсь о тебя головой,
I got ahead and you're banking on me now
Я шла вперед, и теперь ты рассчитываешь на меня,
There just no love songs lullabies
Здесь нет любовных песен-колыбельных,
I was an alibi, just an alibi
Я была алиби, всего лишь алиби.
I got the red wrong, leaning on you
Я ошиблась, положившись на тебя,
I got ahead when you raised me to the ground
Я шла вперед, когда ты втоптал меня в грязь,
Don't show your cards to me, come up dry
Не показывай мне свои карты, останешься ни с чем,
You'll only come up dry, won't ya?
Ты останешься ни с чем, не так ли?
You're just a, just a wannabe, wannabe lover
Ты всего лишь, всего лишь жалкий подражатель, подражатель любовника,
When you came up to me, you mistake me for another, boy
Когда ты подошел ко мне, ты принял меня за другую, мальчик,
What do you take me for?
За кого ты меня принимаешь?
Are you banking on me now?
Ты рассчитываешь на меня сейчас?
Me, myself and I
Я, я сама и я,
Give each other alibis
Даем друг другу алиби,
You care to try, hold the wood up on my eyes
Хочешь попробовать, закрыть мне глаза?
I think you'll find, you crossed the line
Думаю, ты обнаружишь, что перешел черту,
When you raised me to the ground
Когда втоптал меня в грязь.
Uh-oh if you don't mind,
Ой-ой, если ты не против,
I'd rather you not waste my time
Я бы предпочла, чтобы ты не тратил мое время,
You touched me by, the wandering of your eyes
Ты задел меня блужданием своих глаз,
I think you'll find, you crossed the line
Думаю, ты обнаружишь, что перешел черту,
When you raised me to the, you raised me to the ground
Когда втоптал меня в грязь, втоптал меня в грязь.
You got your head start, gaining on ya
Ты получил фору, догоняешь меня,
You didn't then, but you're banking on me now
Тогда ты не рассчитывал, но теперь ты рассчитываешь на меня,
You got me walking down this lonely road
Ты заставил меня идти по этой одинокой дороге,
The only thing, I'll ever know
Единственное, что я когда-либо узнаю.
Stuck in the background, waiting on you
Застряла на заднем плане, жду тебя,
Why did you think you could ever put me down?
Почему ты думал, что когда-нибудь сможешь унизить меня?
They threw me right into, into the flames
Они бросили меня прямо в, прямо в пламя,
You took your turn, to fuel the blaze
Ты воспользовался своей очередью, чтобы разжечь огонь.
You're just a, just a wannabe, wannabe lover
Ты всего лишь, всего лишь жалкий подражатель, подражатель любовника,
When you came up to me, you mistake me for another, boy
Когда ты подошел ко мне, ты принял меня за другую, мальчик,
What do you take me for?
За кого ты меня принимаешь?
Are you banking on me now?
Ты рассчитываешь на меня сейчас?
Me, myself and I
Я, я сама и я,
Give each other alibis
Даем друг другу алиби,
You care to try, hold the wood up on my eyes
Хочешь попробовать, закрыть мне глаза?
I think you'll find, you crossed the line
Думаю, ты обнаружишь, что перешел черту,
When you raised me to the ground
Когда втоптал меня в грязь.
Uh-oh if you don't mind
Ой-ой, если ты не против,
I'd rather you not waste my time
Я бы предпочла, чтобы ты не тратил мое время,
You touched me by, the wandering of your eyes
Ты задел меня блужданием своих глаз,
I think you'll find, you crossed the line
Думаю, ты обнаружишь, что перешел черту,
When you raised me to the, you raised me to the ground
Когда втоптал меня в грязь, втоптал меня в грязь.
And I've been loving you way too long
И я любила тебя слишком долго,
And I've been loving you way too long, uh-oh
И я любила тебя слишком долго, ой-ой,
And I've been loving you way too long
И я любила тебя слишком долго,
And I've been loving you way too long
И я любила тебя слишком долго.
Me, myself and I
Я, я сама и я,
Give each other alibis
Даем друг другу алиби,
You care to try, hold the wood up on my eyes
Хочешь попробовать, закрыть мне глаза?
I think you'll find, you crossed the line
Думаю, ты обнаружишь, что перешел черту,
When you raised me to the ground
Когда втоптал меня в грязь.





Writer(s): Owen Cutts, Chloe Aisling Curran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.