Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
let
your
jaw
drop
low
Никогда
не
разевай
рот
Go
waste
it
on
another
girl
so
Растрать
это
на
другую,
ну
а
Everybody
here's
alone
Все
здесь
одиноки,
знаешь
Drink
until
you
sober
up
Пей,
пока
не
протрезвеешь
You
were
only
nice
to
me
when
you
were
Ты
был
мил
лишь
тогда,
когда
Now
you
wanna
light
me
up
А
теперь
зажигаешь
меня
So
what
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
What
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
So
what
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
What
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
You're
free,
darlin'
Ты
свободен,
милый
Whatcha
even
know
about
love?
Да
что
ты
знаешь
о
любви?
Won't
waste
another
minute
tryna
figure
out
what's
in
it
for
me
Не
трать
моё
время,
пытаясь
понять,
что
тут
для
меня
Whatcha
even
know
about
us?
Да
что
ты
знаешь
о
нас?
You're
free,
darlin'
Ты
свободен,
милый
You've
been
talking
way
too
much
Ты
болтал
уже
слишком
много
You'll
be
telling
those
lies
for
the
rest
of
your
life
so
Будешь
врать
до
конца
своих
дней,
Now
you
wanna
light
me
up
А
теперь
зажигаешь
меня
So
what
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
What
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
So
what
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
What
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
For
a
moment
there
you
got
me
thinking
На
мгновение
ты
заставил
меня
задуматься
For
a
moment
there,
what
was
I
thinking?
На
мгновение
— о
чём
я
вообще
думала?
So
what
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
What
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
So
what
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
What
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
I'm
here
until
the
motherfuckin'
end
Я
здесь
до
самого,
блять,
конца
I'm
here,
I'm
here
until
the
motherfuckin'
end
Я
здесь,
я
здесь
до
самого,
блять,
конца
I'm
here
until
the
motherfuckin'
end
Я
здесь
до
самого,
блять,
конца
I'm
here,
I'm
here
until
the
motherfuckin'
end
Я
здесь,
я
здесь
до
самого,
блять,
конца
So
what
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
What
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
So
what
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
What
you
gonna
do
about
it?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Owen Cutts, Chloe Aisling Curran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.