Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
yougin
with
a
point
to
prove,
you
won't
Junger
Spund,
der
was
beweisen
muss,
du
wirst
nicht
Catch
me
with
the
posing
crews
I
can't
ever
Sehen,
dass
ich
mit
Poser-Crews
abhänge,
ich
kann
niemals
Fuck
around
with
opposin'
dudes
Mit
gegnerischen
Typen
rummachen
Bad
bad
chick,
she
got
MJ
moves,
I'm
like
Geiles,
geiles
Mädel,
sie
hat
MJ-Moves,
ich
sage
Kick
back
and
we
sippin'
on
the
potion
Lehn
dich
zurück
und
wir
nippen
am
Zaubertrank
Puffin'
on
the
dro
and
this
bitch
want
a
load
in
Rauchen
das
Gras
und
diese
Schlampe
will
eine
Ladung
rein
Put
it
in
her
front
end
then
she
finna
open
Steck's
ihr
vorne
rein
und
sie
wird
sich
öffnen
I
been
on
the
cusp
but,
I
ain't
really
copin'
Ich
war
an
der
Spitze,
aber
ich
komme
nicht
wirklich
klar
Couple
biddie
baddies
on
my
lap
Paar
hübsche
Mädels
auf
meinem
Schoß
Blazin'
up
the
Cali
hit
my
plug
up
with
a
dap
Zünden
das
Cali
an,
stoße
mit
meinem
Dealer
an
I
was
always
quiet
lil'
mouse
at
the
back
Ich
war
immer
der
stille
kleine
Mäuserich
hinten
You
ain't
felt
nothin'
boy
I'm
comin'
out
the
trap
(Aye!)
Du
hast
nichts
gefühlt,
Junge,
ich
komme
aus
der
Falle
(Aye!)
Bad
bitch
and
a
spliff
in
a
Meriton
like
Fortay
Geiles
Biest
und
ein
Joint
in
einem
Meriton
wie
Fortay
Biddie
be
my
honey,
tell
her
"Fuck
me
like
it's
porn",
wait
Mädel
sei
mein
Schatz,
sag
ihr
"Fick
mich,
als
wäre
es
Porno",
warte
Choppin'
up
a
quarter
and
she
oughta
order
foreplay
Zerhacke
ein
Viertel
und
sie
sollte
Vorspiel
bestellen
Then
I
kill
the
pussy
like
a
teen
up
on
D-day
Dann
bringe
ich
die
Muschi
um,
wie
ein
Teenager
am
D-Day
This
a
marathon
I
ain't
never
sprintin'
Das
ist
ein
Marathon,
ich
sprinte
nie
Name
another
cunt
who
finna
go
the
distance
Nenn
mir
einen
anderen
Kerl,
der
die
Distanz
geht
Fuck
an
eighth
man,
I
need
my
bud
prolific
Scheiß
auf
ein
Achtel,
Mann,
ich
brauche
mein
Gras
ergiebig
Make
her
legs
ache,
that's
a
Covid
symptom
Mache
ihre
Beine
müde,
das
ist
ein
Covid-Symptom
Lockdown
hit
it
was
an
open
business
Lockdown
traf,
es
war
ein
offenes
Geschäft
Screamin'
"Fuck
jacks"
Jill's
juxtaposition
Schreie
"Scheiß
auf
Bullen",
Jills
Gegenüberstellung
I'm
a
stoned
cunt,
man
got
the
coppers
trippin'
Ich
bin
ein
bekiffter
Kerl,
Mann,
bringe
die
Bullen
zum
Ausrasten
So
you
think
I
give
a
fuck
about
your
prohibitions?
Also
denkst
du,
ich
scheiße
auf
deine
Verbote?
Young
yougin
with
a
point
to
prove,
you
won't
Junger
Spund,
der
was
beweisen
muss,
du
wirst
nicht
Catch
me
with
the
posing
crews
I
can't
ever
Sehen,
dass
ich
mit
Poser-Crews
abhänge,
ich
kann
niemals
Fuck
around
with
opposin'
dudes
Mit
gegnerischen
Typen
rummachen
Bad
bad
chick,
she
got
MJ
moves,
I'm
like
Geiles,
geiles
Mädel,
sie
hat
MJ-Moves,
ich
sage
Kick
back
and
we
sippin'
on
the
potion
Lehn
dich
zurück
und
wir
nippen
am
Zaubertrank
Puffin'
on
the
dro
and
this
bitch
want
a
load
in
Rauchen
das
Gras
und
diese
Schlampe
will
eine
Ladung
rein
Put
it
in
her
front
end
then
she
finna
open
Steck's
ihr
vorne
rein
und
sie
wird
sich
öffnen
I
been
on
the
cusp
but,
I
ain't
really
copin'
Ich
war
an
der
Spitze,
aber
ich
komme
nicht
wirklich
klar
I
done
came
back
to
this
shit
Ich
bin
zurück
zu
dieser
Scheiße
gekommen
Every
time
I
write
I
gotta
question
a
bit
Jedes
Mal,
wenn
ich
schreibe,
muss
ich
ein
bisschen
hinterfragen
I
just
wanna
spit
on
some
classical
shit
Ich
will
einfach
nur
über
klassischen
Scheiß
rappen
Cement
my
name
'til
it's
hard
as
it's
gets
Meinen
Namen
zementieren,
bis
er
so
hart
wie
möglich
ist
How
you
do
the
minimum
thinkin'
you'll
get
in
rhythm?
Wie
kannst
du
das
Minimum
tun
und
denken,
du
kommst
in
den
Rhythmus?
Motherfucker
you
ain't
into
the
same
shit,
I
been
killin'
it
Du
bist
nicht
in
der
gleichen
Scheiße,
ich
hab's
gekillt
Baddie
gettin'
intimate,
pussy
sweeter
than
cinnamon
Mädel
wird
intim,
Muschi
süßer
als
Zimt
I
put
it
on
her
tits
and
she
twerk
it
like
she
Dominican
Ich
mach's
auf
ihre
Titten
und
sie
twerkt,
als
wäre
sie
Dominikanerin
I
don't
even
trip
cause
you
fuckers
just
sound
illiterate
Ich
raste
nicht
mal
aus,
weil
ihr
Wichser
euch
einfach
nur
ungebildet
anhört
Single
syllables
when
you
spit,
it
ain't
deliberate
Einzelne
Silben,
wenn
ihr
sprecht,
es
ist
nicht
absichtlich
You're
just
fuckin'
shit
bro,
admit
it
the
shit's
embarrassin'
Du
bist
einfach
nur
scheiße,
Bruder,
gib
es
zu,
die
Scheiße
ist
peinlich
Nah
my
name
ain't
Jim,
but
the
game
is
shit
imma
carry
it
Nein,
mein
Name
ist
nicht
Jim,
aber
das
Spiel
ist
scheiße,
ich
werde
es
tragen
Put
it
on
my
back,
she
got
bigger
racks
like
it
Thugger
Leg
es
auf
meinen
Rücken,
sie
hat
größere
Brüste,
wie
bei
Thugger
I
done
fucked
her
once
and
she
want
me
back
she
be
buggin'
Ich
hab
sie
einmal
gefickt
und
sie
will
mich
zurück,
sie
spinnt
'Cause
the
kid
be
fly
and
he
fuckin'
her
like
no
other
Weil
der
Junge
fly
ist
und
sie
fickt
wie
kein
anderer
Guess
I
did
alright
for
a
dude
that
came
out
the
gutter
Ich
schätze,
ich
hab's
gut
gemacht
für
einen
Kerl,
der
aus
der
Gosse
kam
Day
'n'
night
I
stay
writin'
like
I
was
Cudder
Tag
und
Nacht
schreibe
ich,
als
wäre
ich
Cudder
Pay
the
price
if
you
wildin'
I'll
call
your
mother
Zahl
den
Preis,
wenn
du
wild
bist,
ich
rufe
deine
Mutter
an
Maybe
fuck
her
no
rubber
until
she
bussin'
Vielleicht
ficke
ich
sie
ohne
Gummi,
bis
sie
kommt
I'm
just
playin'
'cause
my
bitch
finna
bang
smoother
than
butter
Ich
spiele
nur,
denn
meine
Schlampe
wird
glatter
ficken
als
Butter
Why
you
think
I
cuffed
her?
There's
no
trust
for
my
bruvvas
Warum
denkst
du,
habe
ich
sie
gefesselt?
Es
gibt
kein
Vertrauen
für
meine
Brüder
I
realised
it
on
acid
was
seein'
shit
like
it's
shutter
Ich
hab's
auf
Acid
gemerkt,
hab
Sachen
gesehen,
als
wäre
es
Shutter
Island
Got
the
bud
up
in
the
saddie,
a
couple
ounces
to
cut
up
Hab
das
Gras
in
der
Satteltasche,
ein
paar
Unzen
zum
Zerteilen
Fuck
the
coppers
I
won't
give
a
confession
'cause
I
ain't
Usher
Scheiß
auf
die
Bullen,
ich
werde
kein
Geständnis
ablegen,
weil
ich
nicht
Usher
bin
2 in
the
front,
3 in
the
back
puffin'
2 vorne,
3 hinten,
am
Rauchen
23
grams
on
the
scales,
that's
nothin'
23
Gramm
auf
der
Waage,
das
ist
nichts
Add
up
the
peeps
in
the
car
like
fuck
it
Addiere
die
Leute
im
Auto,
scheiß
drauf
5 more
grams
that's
an
O
boy,
chop
it
5 Gramm
mehr,
das
ist
ein
O,
Junge,
zerhack
es
I
just
gotta
spit
for
a
minute
to
let
the
speaker
blow
Ich
muss
einfach
eine
Minute
lang
rappen,
um
den
Lautsprecher
zum
Blasen
zu
bringen
If
you
tryna
find
where
I'll
be
in
brissy
it's
420
Wenn
du
versuchst
herauszufinden,
wo
ich
in
Brissy
bin,
es
ist
420
If
she
tryna
die
she
can
hit
me
up
on
my
celly
phone
Wenn
sie
sterben
will,
kann
sie
mich
auf
meinem
Handy
anrufen
I'll
be
tryna
wrestle
ya
bitch,
go
Rey
Mysterio
Ich
werde
versuchen,
mit
deiner
Schlampe
zu
ringen,
geh
Rey
Mysterio
Young
yougin
with
a
point
to
prove,
you
won't
Junger
Spund,
der
was
beweisen
muss,
du
wirst
nicht
Catch
me
with
the
posing
crews
I
can't
ever
Sehen,
dass
ich
mit
Poser-Crews
abhänge,
ich
kann
niemals
Fuck
around
with
opposin'
dudes
Mit
gegnerischen
Typen
rummachen
Bad
bad
chick,
she
got
MJ
moves,
I'm
like
Geiles,
geiles
Mädel,
sie
hat
MJ-Moves,
ich
sage
Kick
back
and
we
sippin'
on
the
potion
Lehn
dich
zurück
und
wir
nippen
am
Zaubertrank
Puffin'
on
the
dro
and
this
bitch
want
a
load
in
Rauchen
das
Gras
und
diese
Schlampe
will
eine
Ladung
rein
Put
it
in
her
front
end
then
she
finna
open
Steck's
ihr
vorne
rein
und
sie
wird
sich
öffnen
I
been
on
the
cusp
but,
I
ain't
really
copin'
Ich
war
an
der
Spitze,
aber
ich
komme
nicht
wirklich
klar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arian Muir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.