Empathy - Summer 2019 Freestyle - traduction des paroles en allemand

Summer 2019 Freestyle - Empathytraduction en allemand




Summer 2019 Freestyle
Sommer 2019 Freestyle
Fuck it, I'll give 'em one more aye
Scheiß drauf, ich geb' ihnen noch einen, ja
On my freestyle, one take shit
Auf meinem Freestyle, One-Take-Shit
Empathy, Summer 2019
Empathy, Sommer 2019
The prodigy, you pick him apart with all modesty
Das Wunderkind, du nimmst ihn auseinander, ganz bescheiden
'Cause honestly
Denn ehrlich gesagt
He sicker than all you fuckers who sippin' cold relief
Ist er kränker als all ihr Wichser, die Erkältungsmittel saufen
Picture me in Brissy, with litty under the driver seat
Stell mich dir in Brissy vor, mit Stoff unter dem Fahrersitz
All my tunes, they come with lobotomies so you know it's me
Alle meine Tunes kommen mit Lobotomien, damit du weißt, dass ich es bin
I was in the wars with a bitch who was stayin' cold to me
Ich war im Krieg mit einer Schlampe, die kalt zu mir war
Don't know why I cuffed her again after she done cheated me
Weiß nicht, warum ich sie wieder rangenommen hab, nachdem sie mich betrogen hat
Put her on the blocklist again, you better be leavin' me
Setz sie wieder auf die Blockliste, du solltest mich besser verlassen
Did me wrong, I gave her the flick, a ciggie butt to me
Hat mir Unrecht getan, ich hab ihr den Laufpass gegeben, wie eine Kippe für mich
I'm about my business, you fuckers ain't get percentage
Ich kümmere mich um meine Geschäfte, ihr Wichser kriegt keinen Anteil
In my life I learnt some lessons, like everybody try get it
In meinem Leben hab ich ein paar Lektionen gelernt, wie dass jeder versucht, es zu kriegen
Fuck you think that I be lendin'?
Was glaubst du, was ich verleihe?
Even be countin' seconds
Ich zähle sogar die Sekunden
You ain't tryna get the cheddar? You rodents ain't on my level
Du willst nicht an den Cheddar kommen? Ihr Nager seid nicht auf meinem Level
King size joints for her king and she Coretta
King-Size-Joints für ihren König und sie ist Coretta
Slip the dress off in the bed, I'm the only dude that she lettin'
Zieh das Kleid im Bett aus, ich bin der einzige Typ, den sie ranlässt
You dickheads with some bitches that always keepin' you beggin'
Ihr Schwachköpfe mit Weibern, die euch immer betteln lassen
Yeah, your bitch is like a dream
Ja, deine Schlampe ist wie ein Traum
Ain't nobody that she ain't slept with
Es gibt niemanden, mit dem sie nicht geschlafen hat
Woo
Woo
Ah this is the hard part, the fuckin' second verse cunt
Ah, das ist der harte Teil, die verdammte zweite Strophe, Kumpel
Said it on record, only way to cement it
Hab's aufgenommen, nur so kann man es zementieren
Leave my legacy on beat, so when I'm gone I stay a legend
Hinterlasse mein Vermächtnis auf dem Beat, so dass ich, wenn ich weg bin, eine Legende bleibe
I'm a leo, I'm the revenant
Ich bin ein Löwe, ich bin der Wiedergänger
Smoke a kilo in my section
Rauche ein Kilo in meiner Ecke
Kickin' rhymes but this ain't Tekken
Kick Reime, aber das ist kein Tekken
And killin' them all no question
Und bring sie alle um, keine Frage
Best of who the best is, you fuckers just spit with decadence
Der Beste der Besten, ihr Wichser spuckt nur mit Dekadenz
Fuck her, leave her wet then I'm leavin' like clockin' off again
Fick sie, lass sie nass zurück und geh dann, als ob ich wieder abstempeln würde
Spittin' all this fire like magma in my oesophagus
Spuck all dieses Feuer wie Magma in meiner Speiseröhre
This my fuckin' time and you fuckers just check your watch again
Das ist meine verdammte Zeit und ihr Wichser schaut einfach wieder auf eure Uhr
Never stay stressin' when I inhale the essence
Ich bin nie gestresst, wenn ich die Essenz inhaliere
Of better buds that I'm gettin' that you just wish you were seshin'
Von besseren Knospen, die ich bekomme, von denen du nur wünschst, du würdest sie rauchen
Name one fucker that's better than Empathy when vendettas
Nenn mir einen Wichser, der besser ist als Empathy, wenn es um Vendettas geht
Keep the kid always pennin' that shit that got you regrettin'
Sorgt dafür, dass das Kind immer den Scheiß schreibt, der dich bereuen lässt
Ever steppin' to me, I leave 'em deceased
Dass du dich jemals mit mir angelegt hast, ich lass sie verstorben zurück
Elevate 'em like a priest, another level
Erhebe sie wie ein Priester, eine andere Ebene
This girly gets touchy-feely round me
Dieses Mädchen wird um mich herum zudringlich
You don't believe I'm the realest muhfucker breathin'?
Du glaubst nicht, dass ich der realste Motherfucker bin, der atmet?
I cut off your circulation like vaccination, you feel me?
Ich schneide dir die Luft ab wie bei einer Impfung, verstehst du mich?
Arghh
Arghh
Fuck
Scheiße
That's how we do it, brah
So machen wir das, Bruder
Fuckin' one take
Verdammter One-Take
Their only goal in life is to keep the deadening chemicals
Ihr einziges Ziel im Leben ist es, die betäubenden Chemikalien
Forever in their heart's blood
Für immer in ihrem Herzblut zu behalten
It started with marijuana cigarettes
Es begann mit Marihuana-Zigaretten
Shawty got a Cash App, uh, uh
Shawty hat eine Cash App, uh, uh
Look
Schau
Shawty got a Cash App, I don't got a thick tone
Shawty hat eine Cash App, ich hab keinen tiefen Ton
Smooth talk, mad rap, made her eat the dick raw
Smooth Talk, krasser Rap, hab sie den Schwanz roh essen lassen
Push a couple packs, groupie bitches wanna fuck now
Verkaufe ein paar Päckchen, Groupie-Schlampen wollen jetzt ficken
I been sippin' yak I wanna kick off not a bussdown
Ich hab Yak gesippt, ich will durchstarten, kein Bussdown
I was in the back with the speaker and the boof
Ich war hinten mit dem Lautsprecher und dem Stoff
All my bruvvas spark the gas like my fire in the booth
Alle meine Brüder zünden das Gas an wie mein Feuer in der Kabine
Get the bag is a must, Ma never liked the drugs
Die Tasche zu kriegen ist ein Muss, Ma mochte die Drogen nie
Put this cash in her hand when rappin' 'bout it gets me funds
Leg ihr dieses Bargeld in die Hand, wenn ich darüber rappe und es mir Geld bringt
Got your hoe off a hashtag, put her in the back
Hab deine Schlampe über einen Hashtag bekommen, hab sie nach hinten gebracht
Got some bros, never had cash, put 'em on the map
Hab ein paar Kumpels, hatte nie Bargeld, hab sie bekannt gemacht
Pussy front, I don't get mad, I don't even trip
Pussy macht auf dicke Hose, ich werde nicht sauer, ich flippe nicht mal aus
Dumb shits beat my ass and I'm still just givin' lip
Dumme Scheiße hat mich geschlagen und ich gebe immer noch freche Antworten
Motherfucker I was skippin' school to puff a couple trees
Motherfucker, ich hab die Schule geschwänzt, um ein paar Bäume zu rauchen
You was stressin' in the class, I was stupid off the lean
Du warst gestresst im Unterricht, ich war dumm vom Lean
I was still passin' shit with higher grades than most of 'em
Ich hab immer noch Sachen bestanden mit besseren Noten als die meisten von ihnen
Not boastin', I'm just sayin' chill out and toke on some
Ich prahle nicht, ich sage nur, entspann dich und rauch was
Potent shit, imported from the boat
Starkes Zeug, importiert vom Boot
It ain't that? No fuckin' worries
Ist es das nicht? Keine verdammten Sorgen
Got some homies that be growin' it
Hab ein paar Kumpels, die es anbauen
My biddie smokin' good when all your plugs be sellin' ratchet shit
Meine Süße raucht gutes Zeug, wenn all eure Dealer miesen Scheiß verkaufen
Fuckin' mids
Verdammtes Gras
I couldn't imagine it, couldn't even fathom it
Ich könnte es mir nicht vorstellen, könnte es nicht mal begreifen
I was in the club brushin' off a couple thots
Ich war im Club und hab ein paar Schlampen abgewimmelt
You was drunk and I'm puffin' while I'm countin' up the dosh
Du warst betrunken und ich hab geraucht, während ich das Geld gezählt hab
Stupid fuck, he got clocked, yeah, what you fuckin' dog?
Dummer Wichser, er wurde erwischt, ja, was bist du für ein verdammter Hund?
Take a look at what I got and still be stupid with the pot, arghh
Schau dir an, was ich habe und sei immer noch dumm mit dem Gras, arghh
You fuckin' with a god
Du legst dich mit einem Gott an
Yeah, you bet I'm takin' what is yours, more
Ja, du kannst wetten, ich nehme mir, was dir gehört, mehr
Need it all, fuck 'em all
Ich brauche alles, scheiß auf sie alle
Kill 'em all
Bring sie alle um
Ha, I'm just fuckin' around now I don't even-
Ha, ich mach jetzt nur Spaß, ich...
I don't even rap brah
Ich rappe nicht mal, Bruder





Writer(s): Arian Muir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.