Empathy - T - Break Interlude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empathy - T - Break Interlude




T - Break Interlude
Перерыв на Травку
Look
Смотри,
My inner demons screamin' imma light another J
Мои внутренние демоны кричат, что мне нужно зажечь ещё один косяк.
Maybe there a reason that this how I live my days
Может быть, есть причина, по которой я живу именно так.
Or maybe we just carbon on a rock in outer space
Или, может быть, мы просто углерод на скале в космосе.
Either way, imma run it up until I get my Mama paid
В любом случае, я буду идти к своей цели, пока не обеспечу свою маму.
I got dreams of the Bentley and the wrist that made of ice
Мне снятся сны о Bentley и запястье, усыпанном бриллиантами.
Shawty bussin' like a semi, so I keep her by my side
Детка качает, как грузовик, поэтому я держу её рядом.
We can ride, forget about this shit they callin' life
Мы можем кататься, забыв обо всём этом дерьме, что называют жизнью.
I could die with my pack of weed and you to say goodbye
Я мог бы умереть со своей пачкой травы и тобой, чтобы попрощаться.
Alive, but not livin', that thanks to this good spliff
Живой, но не живущий, спасибо этому прекрасному косяку.
And these good women, fuck 'em but all I need is my good missus
И этим прекрасным женщинам, трахай их, но всё, что мне нужно, это моя благоверная.
Good business ain't the type of thing I see around
Хороший бизнес - это не то, что я вижу вокруг.
You fuckers puttin' on an act to act real hard you fuckin' clowns
Вы, ублюдки, разыгрываете спектакль, чтобы казаться крутыми, чёртовы клоуны.
Started by a friend, an oft told story
Началось с друга, история, рассказанная много раз.
For drug addiction is contagious
Ведь наркомания заразна.
One addict can make five, five can make 25
Один наркоман может сделать пять, пять могут сделать двадцать пять.
Marty's story is like many of the others
История Марти похожа на многие другие.
It started 2 years ago, with marijuana cigarettes
Всё началось 2 года назад с сигарет с марихуаной.
"Come on, it's my turn next!"
"Давай, теперь моя очередь!"
(Look, aye)
(Смотри, эй)
People wanna drive from the motherfuckin' backseat
Люди хотят рулить с заднего сиденья.
Tellin' me, "I know why you never where the cash be
Говорят мне: знаю, почему у тебя никогда нет денег.
Rap sweet, Ronny J beat and a Drake feat
Милый рэп, бит Ронни Джея и фит с Дрейком.
Post about it, then sit back and watch over the mad streams"
Опубликуй это, а затем расслабься и наблюдай за бешеными потоками прослушиваний".
'Cause yeah you got ambition mate, that's why you're fuckin' bitchin'
Потому что да, у тебя есть амбиции, приятель, вот почему ты, блин, ноешь.
Fryin' chicken for a decade and still got no recognition
Жарить курицу десять лет и до сих пор не получить признания.
While I'm in this fuckin' rap game and I'm makin' my additions
Пока я в этой гребаной рэп-игре, и я делаю свои добавления.
Do the math, my digits shitty, but still beating yours times fiddy
Посчитай, мои цифры дерьмовые, но всё равно превосходят твои в пятьдесят раз.
Got a biddie with a dumptruck, your shawty some white trash
У меня есть цыпочка с попкой, как самосвал, твоя же - просто белый мусор.
And cunt, you ain't got the gun tuck, your lies are fuckin' sad
И, сука, у тебя нет пушки, твои лживые истории чертовски грустны.
How I'm livin? Off of dumb luck
Как я живу? Благодаря тупому везению.
Fuck piggies with the badge
К чёрту свиней со значками.
Run it up, you be the one to
Зарабатывай деньги, будешь тем, кто
Fumble with the bag
Профукает сумку.
Ain't a match for the kid who goes ratchet up off a spliff
Тебе не сравниться с пацаном, который слетает с катушек от косяка.
Got some cash I'm tryna get, pay my Mama and make her rich
У меня есть немного денег, которые я пытаюсь получить, чтобы заплатить своей маме и сделать её богатой.
I go way back, business model involves coppin' Maybachs
Я иду назад в будущее, моя бизнес-модель включает в себя покупку Maybach.
I don't take no breaks unless I'm smokin' play the beat back
Я не делаю перерывов, если только не курю под этот бит.
"This how you do business?
"Так ты ведёшь дела?
You okay with this?
Тебя это устраивает?
You got anything to say here?!"
Тебе есть что здесь сказать?!"





Writer(s): Arian Muir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.