Paroles et traduction Empathy - untitled freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
what
to
call
this
shit
Я
не
знаю,
как
назвать
это
дерьмо
Ahhh,
special
K!
Ааа,
особенный
К!
Hammers,
they
knowing
they
can't
touch
this
(Nah)
Молоты,
они
знают,
что
не
могут
прикоснуться
к
этому
(нет)
Cameras,
police
wanna
see
me
slip
(Huh?)
Камеры,
полиция
хотят
увидеть,
как
я
поскользнулся
(а?)
Actors,
rappers
thinking
they
in
flicks
Актеры,
рэперы
думают,
что
они
в
кино
Only
get
one
take
when
the
clapboard
clicks
(Yuh)
Получите
только
один
дубль,
когда
щелкнет
обшивка
(Ага)
Gotta
take
minute
to
chop
it
up,
feelin'
like
I'm
a
sorcerer
Мне
нужна
минутка,
чтобы
разрезать
это,
чувствую
себя
волшебником.
Lick
and
stickin'
up
all
the
blunts,
tell
'em
this
is
my
formula
Вылижи
и
заклей
все
косяки,
скажи
им,
что
это
моя
формула
Orbit
and
kill
the
beat
and
bring
it
back
to
the
coroner
Выйдите
на
орбиту,
убейте
бит
и
верните
его
коронеру.
Spacing
out
I'm
like
"who
are
ya?"
Расставаясь,
я
спрашиваю:
Кто
ты?
But
still
pourin'
the
fluid
up
(Who
are
ya?)
Но
все
равно
выливаю
жидкость
(Кто
ты?)
Met
some
motherfuckers
they
snakes
like,
who
can
I
trust
Встретил
каких-то
ублюдков,
похожих
на
змей,
кому
я
могу
доверять?
Man
the
kid
just
wanna
be
great
like,
the
fuckin'
shark
Чувак,
парень
просто
хочет
быть
великим,
как
чертова
акула.
Bet
I
know
they
taking
the
bait
'cause,
I
piss
'em
off
Держу
пари,
я
знаю,
что
они
проглотили
наживку,
потому
что
я
их
бесю.
Stressin'
like
the
period
late
bruh,
just
give
it
up
(Ayeee!)
Стресс,
как
в
конце
месячных,
чувак,
просто
брось
(Дааа!)
I
just
treat
the
rap
like
a
thumbtack,
I
pin
'em
up
Я
просто
отношусь
к
рэпу
как
к
канцелярской
кнопке,
я
прикалываю
их.
A
Shepard
I
been
culling
the
herd
bruh,
I
thin
'em
out
Шепард,
я
отбирал
стадо,
братан,
я
их
проредил.
If
I
ain't
done
a
record
with
you,
then,
you
prolly
suck
Если
я
не
записал
с
тобой
пластинку,
то
ты,
скорее
всего,
отстой.
I
was
thinking
that
was
your
hoe
'cause,
she
get
around
(Haha)
Я
думал,
это
твоя
шлюха,
потому
что
она
ходит
(Ха-ха)
Never
been
the
one
to
fuckin'
sit
around
Никогда
не
был
тем,
кто,
черт
возьми,
сидел
без
дела
I'm
with
the
hounds,
hit
a
pound
Я
с
собаками,
ударил
фунт
Then
I'm
out,
get
a
snack,
off
the
couch
Потом
я
выхожу,
перекусываю,
встаю
с
дивана
Hit
the
weights,
spit
it
loud
Ударьте
по
гирям,
плюйте
громко
Get
home
to
my
bad
one
make
her
bounce
Вернись
домой
к
моей
плохой,
заставь
ее
подпрыгнуть
Pass
out
(Woah!)
Вырубись
(Уоу!)
I
don't
talk
that
smack
man
fuck
that
(Fuck
that)
Я
не
говорю
об
этом
придурке,
черт
возьми
(К
черту
это)
I
don't
trust
no
man
imma
weigh
that
Я
не
доверяю
никому,
я
взвешиваю
это
When
I
get
back,
way
back
Когда
я
вернусь,
назад
I
was
gettin'
taxed
меня
облагали
налогом
Rich
kids
really
sellin'
fids
for
a
whole
stack
(Bro!)
Богатые
дети
действительно
продают
фиды
за
целую
стопку
(Братан!)
Ya
math
off
and
I
was
never
fuckin'
good
at
that
Я
закончил
математику,
и
я
никогда
не
был
чертовски
хорош
в
этом
14
in
a
half,
28
in
an
ounce
14
с
половиной,
28
в
унции
Four
ounce
QP,
16
is
a
pound
Четыре
унции
QP,
16
— фунт.
More
you
fuck
around,
more
you
find
out
(Argh!)
Чем
больше
ты
трахаешься,
тем
больше
узнаешь
(Ааа!)
Smoke
weed
everyday
Курю
травку
каждый
день
Smo-smoke
weed
everyday
(Yeah)
Курю
травку
каждый
день
(Да)
More
you
fuck
around,
more
you
find
out
(Blap!)
Чем
больше
ты
трахаешься,
тем
больше
узнаешь
(Блап!)
Spittin'
a
riddim
and
kill
'em
with
venom
Плевать
риддимом
и
убивать
их
ядом
Fuck
that,
send
'em
to
heaven
К
черту
это,
отправь
их
в
рай
The
second
they
thinkin'
they
better
I'm
a
fuckin'
Barretta
В
ту
секунду,
когда
они
думают,
что
им
лучше,
я
чертов
Барретта.
Extended
with
the
components
for
taking
out
my
opponents
Расширен
компонентами
для
уничтожения
моих
противников.
When
she
comin'
for
bonin'?
(Uh!)
Когда
она
придет
на
свидание?
(Эм-м-м!)
Sinking
a
cone,
declining
the
phone
Опуская
конус,
отказываясь
от
телефона
Picture
Capone
but
just
hella
stoned
(Woo)
Представьте
себе
Капоне,
но
он
просто
чертовски
накурен
(Ву)
Pick
up
a
flow,
whiff
of
the
dro
(*inhale*)
Поднимите
поток,
дуновение
дро
(*вдох*)
Then
I'm
fuckin'
killin'
it
bro,
you
just
wouldn't
know
Тогда
я,
черт
возьми,
убью
его,
братан,
ты
просто
не
узнаешь
A
good
track
Хороший
трек
If
it
hit
you
in
the
motherfucking
face
Если
это
ударило
тебя
по
чертовому
лицу
My
sad
shit
got
her
tearin'
up
like
he
spraying
mace
Мое
грустное
дерьмо
заставило
ее
рвать,
как
будто
он
распыляет
булаву
Imma
flip
God
off
when
I'm
enterin'
the
gate
Я
отключу
Бога,
когда
вхожу
в
ворота
So
he
send
me
back
to
hell
where
they
booming
with
the
bass
(Bass)
Поэтому
он
отправил
меня
обратно
в
ад,
где
гремят
басы
(Бас).
Booming
with
the
bass
(Bass)
Громкий
бас
(Бас)
Send
me
back
to
hell
where
they
booming
with
the
bass
(Huh?)
Отправь
меня
обратно
в
ад,
где
они
гремят
басом
(а?)
Booming
with
the
bass
(Aye,
Aye!)
Громкий
бас
(Да,
да!)
Take
a
motherfucker
to
the
lake
like
Jason
Отвези
ублюдка
к
озеру,
как
Джейсон.
Know
some
motherfuckers
prolly
wanna
bash
my
face
in
Знаю,
что
некоторые
ублюдки
наверняка
хотят
разбить
мне
лицо.
Face
it,
you
just
fuckin'
jealous
you
ain't
made
it
Признайся,
ты
просто
чертовски
завидуешь,
что
у
тебя
не
получилось.
Expected
this
shit
silver
plated
Ожидал,
что
это
дерьмо
посеребренное.
Shit
gets
dangerous
(Yeah!)
Дерьмо
становится
опасным
(Да!)
You
a
kid
with
your
lil'
rap
phases
(True!)
Ты
ребенок
со
своими
маленькими
рэп-фазами
(Правда!)
Dirty
money
but
the
rap
flow
stainless
(Stainless!)
Грязные
деньги,
но
поток
рэпа
нержавеющий
(нержавеющий!)
She
lost
it
when
I
said
I
ain't
changing
Она
потеряла
самообладание,
когда
я
сказал,
что
не
меняюсь
Blaze
that
dro
and
I
keep
tracks
banging
(Shit's
banging!)
Вспыхни
этот
дро,
и
я
продолжаю
стучать
(Дерьмо
стучит!)
Dirty
money
but
the
rap
flow
stainless
(Stainless!)
Грязные
деньги,
но
поток
рэпа
нержавеющий
(нержавеющий!)
She
lost
it
when
I
said
I
ain't
changing
Она
потеряла
самообладание,
когда
я
сказал,
что
не
меняюсь
Blaze
that
dro
and
I
keep
tracks
banging
Blaze,
что
дро,
и
я
продолжаем
стучать
по
трекам
Fuckin'
bangin'
Чертовски
стучать
Fuck
it
man,
I'm
done
Черт
возьми,
чувак,
я
закончил
We
just
gonna
let
this
shit
run
Мы
просто
позволим
этому
дерьму
идти
своим
чередом.
Yeah
pack-
yeah
fuckin'
pack
me
another
one
Да,
пачка,
да,
черт
возьми,
возьми
мне
еще
одну
Yeah
right
fuckin'
now
man
Да,
черт
возьми,
чувак
The
fuck
you
mean?
Черт
возьми,
ты
имеешь
в
виду?
Everyone
has
money,
there's
no
identity
in
money
Деньги
есть
у
всех,
в
деньгах
нет
идентичности
You
can
only
say
I
have
more
money
or
less
money
and
Вы
можете
только
сказать,
что
у
меня
больше
денег
или
меньше
денег
и
That's
no
identity
that's
just
quantity
Это
не
идентичность,
это
просто
количество
The
only
thing
you
can
do
with
money
Единственное,
что
вы
можете
сделать
с
деньгами
Is
buy
mass
produced
products
Покупать
продукцию
массового
производства
And
everyone
has
mass
produced
products,
uh
И
у
всех
есть
продукты
массового
производства.
Detroit
makes
5 million
cars
all
the
same
Детройт
все
равно
производит
5 миллионов
автомобилей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arian Kaine Muir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.