Paroles et traduction Empathy Test - Everything Will Work Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Will Work Out
Всё получится
As
the
dawn
breaks,
on
the
last
day
-
Когда
рассвет
наступает
в
последний
день
-
Of
a
long,
long
year,
Долгого,
долгого
года,
My
head
aches,
but
the
bedroom
is
bright
and
У
меня
болит
голова,
но
спальня
светлая
и
I'm
wide
awake.
Я
полностью
проснулся.
And
you're
here
-
И
ты
здесь
-
And
it's
such
a
relief
to
finally
И
это
такое
облегчение,
наконец-то
Have
you
near
...
Иметь
тебя
рядом
...
But
I
almost
hear
you
thinking,
Но
я
почти
слышу,
как
ты
думаешь,
I
can
almost
hear
you
thinking,
Я
почти
слышу,
как
ты
думаешь,
About
...
him.
О
...
нём.
And
all
that
you'll
leave
behind,
И
всё,
что
ты
оставишь
позади,
Lies
heavy
on
your
mind
-
Тяжелым
грузом
лежит
на
твоём
сердце
-
Heavy
on
my
mind
...
Тяжелым
грузом
на
моём
сердце
...
But
I've
got
this
funny
feeling
everything
will
work
out
Но
у
меня
странное
чувство,
что
всё
получится
I've
got
this
funny
feeling
that
everything
will
work
out
У
меня
странное
чувство,
что
всё
получится
I've
got
this
funny
feeling
that
everything
will
work
out
У
меня
странное
чувство,
что
всё
получится
I've
got
this
funny
feeling
that
everything
-
У
меня
странное
чувство,
что
всё
-
Will
fall
---
into
place.
Встанет
---
на
свои
места.
So
pack
up
your
things
and
just
leave
him,
Так
собери
свои
вещи
и
просто
уйди
от
него,
Come
right
out
and
just
tell
him
where
you
were
tonight.
Просто
скажи
ему
прямо,
где
ты
была
сегодня
ночью.
Or
kiss
him
tonight
with
the
same
mouth,
Или
поцелуй
его
сегодня
вечером
теми
же
губами,
You
used
on
me
in
my
...
cold
house,
Которыми
целовала
меня
в
моём
...
холодном
доме,
And
I
promise
I
won't
tell.
И
я
обещаю,
я
никому
не
скажу.
But
I
almost
hear
you
thinking,
Но
я
почти
слышу,
как
ты
думаешь,
I
can
almost
hear
you
thinking,
Я
почти
слышу,
как
ты
думаешь,
About
...
him.
О
...
нём.
And
all
that
you'll
leave
behind,
И
всё,
что
ты
оставишь
позади,
Lies
heavy
on
your
mind
-
Тяжелым
грузом
лежит
на
твоём
сердце
-
Heavy
on
my
mind
...
Тяжелым
грузом
на
моём
сердце
...
But
I've
got
this
funny
feeling
everything
will
work
out
Но
у
меня
странное
чувство,
что
всё
получится
I've
got
this
funny
feeling
that
everything
will
work
out
У
меня
странное
чувство,
что
всё
получится
I've
got
this
funny
feeling
that
everything
will
work
out
У
меня
странное
чувство,
что
всё
получится
I've
got
this
funny
feeling
that
everything
-
У
меня
странное
чувство,
что
всё
-
Will
fall
---
into
place.
Встанет
---
на
свои
места.
Here
I
go,
another
romantic
on
overflow,
Вот
и
я,
ещё
один
романтик,
переполненный
чувствами,
I
locked
you
out
but
you
won't
go,
Я
выгнал
тебя,
но
ты
не
уходишь,
The
keys
tied
round
your
neck
Ключи,
висящие
у
тебя
на
шее,
Haven't
quite
strangled
you
yet.
Ещё
не
задушили
тебя.
And
I
live
with
my
regrets,
И
я
живу
со
своими
сожалениями,
Like
you
with
your
cigarettes,
Как
ты
со
своими
сигаретами,
I
long
to
give
you
up,
Я
мечтаю
бросить
тебя,
Before
you
kill
me.
Прежде
чем
ты
убьёшь
меня.
We're
too
tied,
too
well-tied
together.
Мы
слишком
связаны,
слишком
крепко
связаны
друг
с
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.