Empathy Test - Throwing Stones (Lost Years Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empathy Test - Throwing Stones (Lost Years Remix)




Throwing Stones (Lost Years Remix)
Бросая камни (Lost Years Remix)
Flicking through yesterday′s news
Просматриваю вчерашние новости,
Slipping my neck into the noose again
Снова накидываю петлю на шею,
Well it fits so well.
Она так хорошо подходит.
Doesn't know where her loyalties lie -
Не знает, где её преданность -
Then again neither do I.
Впрочем, как и я.
Going out getting drunk on gin
Выхожу, напиваюсь джином,
Waking up in her arms but then I
Просыпаюсь в твоих объятиях, но я
Never knew it would be so hard
Никогда не знал, что будет так тяжело,
Never knew I would be a part of this
Никогда не знал, что стану частью этой
Bitterness.
Горечи.
I try to fall awake but I still sleep
Пытаюсь проснуться, но всё ещё сплю,
Wait for a week but I am weak
Жду неделю, но я слаб,
And resolutions fail
И решения терпят неудачу.
And once again I′m throwing stones
И снова я бросаю камни
At your window.
В твоё окно.
Throwing stones
Бросаю камни
At your window.
В твоё окно.
Stand in the payphone count to ten
Стою у телефона-автомата, считаю до десяти,
But you won't call me back again.
Но ты не перезвонишь мне снова.
Sends a little shiver right through me
Лёгкая дрожь пробегает по мне,
When I hear you running down to me.
Когда я слышу, как ты бежишь ко мне.
But I know you'll only turn away
Но я знаю, ты только отвернёшься,
′Cause you′ve got nothing left to say to me
Потому что тебе больше нечего мне сказать.
Well; hear me out.
Что ж; выслушай меня.
I try to fall awake but I still sleep
Пытаюсь проснуться, но всё ещё сплю,
Wait for a week but I am weak.
Жду неделю, но я слаб.
And resolutions fail
И решения терпят неудачу.
And once again I'm throwing stones
И снова я бросаю камни
At your window.
В твоё окно.
Throwing stones
Бросаю камни
At your window.
В твоё окно.
Throwing stones
Бросаю камни
At your window.
В твоё окно.
Throwing Stones
Бросаю камни
At your window
В твоё окно.





Writer(s): Isaac Thomas Howlett, Adam Relf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.