Empathy Test - Trampoline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empathy Test - Trampoline




Coming down again
Спускаюсь снова.
Won't you leave a trampoline
Не оставишь ли ты батут?
At the foot, of the stairs?
У подножия лестницы?
So I won't break my neck
Так что я не сломаю себе шею.
Falling out, of your favour.
Выпал из твоей милости.
White powder, speaks louder
Белый порошок, говорит громче.
Than any words you're saying
Чем ты говоришь?
My flower, turned sour
Мой цветок стал кислым.
I found the petals at the end, of the bed.
Я нашел лепестки в конце кровати.
'It's just 'media-types' -
Это всего лишь "типажи СМИ".
You know what they're like'
Ты знаешь, на что они похожи.
Well yeah, I do, but I never pictured you with them,
Да, знаю, но я никогда не представлял тебя с ними.
Coming in from the cold,
Приходишь с холода.
You're losing your hold,
Ты теряешь контроль,
On a part of me you'd stolen.
Часть меня, которую ты украл.
I've stopped, calling you when I'm drunk,
Я перестал звонить тебе, когда я пьян.
I've taken the time to hear the one,
Я потратил время, чтобы услышать того единственного.
Voice that's telling me,
Голос, который говорит мне:
That you don't really care,
Что тебе все равно,
I'm getting there -
Я доберусь до тебя ...
I'm almost at the point of no return.
Я почти на грани невозврата.
But there's a light that burns
Но есть свет, который горит.
White powder, speaks louder,
Белый порошок говорит
Than any words you're saying,
громче всех твоих слов.
My flower, turned sour,
Мой цветок стал кислым.
I found the petals at the end, of the bed.
Я нашел лепестки в конце кровати.
'It's just 'media-types' -
Это всего лишь "типажи СМИ".
You know what they're like'
Ты знаешь, на что они похожи.
Well yeah, I do, but I never pictured you with them,
Да, знаю, но я никогда не представлял тебя с ними.
Coming in from the cold,
Приходишь с холода.
You're losing your hold,
Ты теряешь контроль,
On a part of me you'd stolen.
Часть меня, которую ты украл.
Just turn out the lights
Просто выключи свет.
You know what they're like'
Ты знаешь, на что они похожи.
Well yeah, I do, but I never pictured you with them,
Да, знаю, но я никогда не представлял тебя с ними.
Coming in from the cold,
Приходишь с холода.
You're losing your hold,
Ты теряешь контроль,
On a part of me you'd stolen.
Часть меня, которую ты украл.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.