Paroles et traduction Emperor - He Who Sought the Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Who Sought the Fire
Тот, кто искал огонь
And
again
he
came
to
cherish
И
снова
он
пришел
лелеять,
The
comfort
of
mysteries
Уют
тайны,
Inspiring
and
far
away
Вдохновляющей
и
далекой,
Timeless
in
the
moment
Вечной
в
мгновении,
They
painted
immortality
Они
рисовали
бессмертие.
Forever
drawn
towards
the
centre
Вечно
влеком
к
центру
Of
this
ensorcelling
flame
Этого
чарующего
пламени,
Yet,
still
in
fear
of
the
sacrifice
И
все
же,
в
страхе
перед
жертвой,
It
would
take
to
know
its
name
Что
потребуется,
чтобы
узнать
его
имя.
"Do
not
despair",
said
the
mystery
"Не
отчаивайся",
- сказала
тайна,
"You
will
always
have
a
friend
in
me
"Во
мне
ты
всегда
найдешь
друга,
Until
the
day
you
break
my
code
Пока
не
раскроешь
мой
код,
Then
I
will
be
gone
and
you
are
free...
Тогда
я
исчезну,
а
ты
будешь
свободен...
...to
manifest
another"
...проявить
другую".
Towards
the
heavens
he
did
aspire
К
небесам
он
стремился,
Now
he
shall
burn
who
sought
the
fire
Теперь
он
сгорит,
тот,
кто
искал
огонь.
Some
will
mourn
the
ashes
cold
Кто-то
оплачет
холодный
пепел,
While
others
behold
the
inferno
unfold
Пока
другие
увидят,
как
разворачивается
ад.
Forever
drawn
towards
the
centre
Вечно
влеком
к
центру
Of
this
ensorcelling
flame
Этого
чарующего
пламени,
Yet,
still
in
fear
of
the
sacrifice
И
все
же,
в
страхе
перед
жертвой,
It
would
take
to
know
its
name
Что
потребуется,
чтобы
узнать
его
имя.
Now
he
shall
burn
who
sought
the
fire
Теперь
он
сгорит,
тот,
кто
искал
огонь,
To
manifest
another
Чтобы
проявить
другую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ihsahn, Vegard Tveitan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.