Paroles et traduction Emperor - He Who Sought the Fire
And
again
he
came
to
cherish
И
снова
он
пришел
лелеять.
The
comfort
of
mysteries
Утешение
тайн
Inspiring
and
far
away
Вдохновляющий
и
далекий
Timeless
in
the
moment
Вне
времени
в
этом
мгновении
They
painted
immortality
Они
рисовали
бессмертие.
Forever
drawn
towards
the
centre
Вечно
тянет
к
центру.
Of
this
ensorcelling
flame
Этого
чарующего
пламени.
Yet,
still
in
fear
of
the
sacrifice
И
все
же,
все
еще
в
страхе
перед
жертвой.
It
would
take
to
know
its
name
Нужно
знать
его
имя.
"Do
not
despair",
said
the
mystery
"Не
отчаивайся",
- сказала
тайна.
"You
will
always
have
a
friend
in
me
-Я
всегда
буду
твоим
другом.
Until
the
day
you
break
my
code
До
того
дня,
когда
ты
взломаешь
мой
код.
Then
I
will
be
gone
and
you
are
free...
Тогда
я
уйду,
и
ты
будешь
свободен...
...to
manifest
another"
...
чтобы
явить
другого"
Towards
the
heavens
he
did
aspire
Он
стремился
к
небесам.
Now
he
shall
burn
who
sought
the
fire
Теперь
сгорит
тот,
кто
искал
огня.
Some
will
mourn
the
ashes
cold
Некоторые
будут
оплакивать
холодный
пепел.
While
others
behold
the
inferno
unfold
В
то
время
как
другие
созерцают
разверзающийся
ад.
Forever
drawn
towards
the
centre
Вечно
тянет
к
центру.
Of
this
ensorcelling
flame
Этого
чарующего
пламени.
Yet,
still
in
fear
of
the
sacrifice
И
все
же,
все
еще
в
страхе
перед
жертвой.
It
would
take
to
know
its
name
Нужно
знать
его
имя.
Now
he
shall
burn
who
sought
the
fire
Теперь
сгорит
тот,
кто
искал
огня.
To
manifest
another
Чтобы
проявить
другое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ihsahn, Vegard Tveitan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.