Emperor - He Who Sought the Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emperor - He Who Sought the Fire




He Who Sought the Fire
Тот, кто искал огонь
And again he came to cherish
И снова он пришел лелеять,
The comfort of mysteries
Уют тайны,
Inspiring and far away
Вдохновляющей и далекой,
Timeless in the moment
Вечной в мгновении,
They painted immortality
Они рисовали бессмертие.
Forever drawn towards the centre
Вечно влеком к центру
Of this ensorcelling flame
Этого чарующего пламени,
Yet, still in fear of the sacrifice
И все же, в страхе перед жертвой,
It would take to know its name
Что потребуется, чтобы узнать его имя.
"Do not despair", said the mystery
"Не отчаивайся", - сказала тайна,
"You will always have a friend in me
"Во мне ты всегда найдешь друга,
Until the day you break my code
Пока не раскроешь мой код,
Then I will be gone and you are free...
Тогда я исчезну, а ты будешь свободен...
...to manifest another"
...проявить другую".
Towards the heavens he did aspire
К небесам он стремился,
Now he shall burn who sought the fire
Теперь он сгорит, тот, кто искал огонь.
Some will mourn the ashes cold
Кто-то оплачет холодный пепел,
While others behold the inferno unfold
Пока другие увидят, как разворачивается ад.
Forever drawn towards the centre
Вечно влеком к центру
Of this ensorcelling flame
Этого чарующего пламени,
Yet, still in fear of the sacrifice
И все же, в страхе перед жертвой,
It would take to know its name
Что потребуется, чтобы узнать его имя.
Now he shall burn who sought the fire
Теперь он сгорит, тот, кто искал огонь,
To manifest another
Чтобы проявить другую.





Writer(s): Ihsahn, Vegard Tveitan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.