Paroles et traduction Emperor - I Curse You All Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Curse You All Men
Я проклинаю вас всех, люди
Curse
you
all
men
Проклинаю
вас
всех,
люди,
Who′s
coil
is
strong
Чья
спираль
крепка,
I
recognise
the
sparrows
heart
Я
узнаю
сердце
воробья
Beneath
the
theatre
of
misery
Под
театром
страданий.
Disbelivers
shalt
by
dawn
Неверующие
к
рассвету
Be
forced
Будут
вынуждены
To
forever
mourn
Вечно
скорбеть.
Curse
you
all
men
Проклинаю
вас
всех,
люди,
That
resent
my
empire
Кто
ненавидит
мою
империю,
Cause
I
have
risen
again
Ибо
я
воскрес
снова,
At
war
this
time
На
этот
раз
в
войне.
The
truth
I
speak
Истина,
которую
я
говорю,
Is
your
decease
Это
твоя
кончина.
My
word
is
your
defeat
Мое
слово
– твое
поражение.
And
thou
shalt
not
И
ты
не
сможешь
Be
able
to
hide
anymore
Больше
прятаться.
The
prophecy
will
Пророчество
Conquer
at
last
Наконец
восторжествует.
Your
sense
of
reality
Твое
чувство
реальности
With
mission
to
kill
С
миссией
убивать
The
theatre
of
misery
Театр
страданий.
He
has
risen
again
Он
воскрес
снова,
Armed
with
the
source
of
sin
Вооруженный
источником
греха.
And
as
humans
shalt
fade
И
когда
люди
увянут,
He
shalt
inherit
their
strength
Он
унаследует
их
силу.
Men
of
the
damned
Люди
проклятые,
Your
will
reluctantly
Ваша
воля
невольно
Secure
His
eternal
victory
Обеспечит
Его
вечную
победу.
Curse
you
all
men
Проклинаю
вас
всех,
люди,
Who's
coil
is
strong
Чья
спираль
крепка,
I
recognise
the
sparrows
heart
Я
узнаю
сердце
воробья
Beneath
the
theatre
of
misery
Под
театром
страданий.
Disbelivers
shalt
by
dawn
Неверующие
к
рассвету
Be
forced
Будут
вынуждены
To
forever
mourn
Вечно
скорбеть.
The
truth
I
speak
Истина,
которую
я
говорю,
Is
your
decease
Это
твоя
кончина.
My
word
is
your
defeat
Мое
слово
– твое
поражение.
Yes,
you
are
indeed
the
few
Да,
вы
действительно
немногие,
I
am
the
one
Я
– тот
единственный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John W Cale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.