Paroles et traduction Emperor - The Eruption
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
after
years
in
dark
tunnels
И
после
лет,
проведенных
в
темных
туннелях,
He
came
to
silence
Я
пришел
к
тишине.
There
was
nothing
Там
не
было
ничего.
He
realized
that
the
cheering
cries
of
worship
Я
понял,
что
ликующие
крики
поклонения
Were
but
echoes
of
his
harsh
outspoken
word
Были
лишь
эхом
моих
резких
слов,
Reflecting
back
at
him
from
cold
and
naked
walls
Отражающихся
от
холодных
и
голых
стен.
In
hollow
circles
fled
illusions
of
wisdom
he
had
heard
В
пустых
кругах
рассеялись
иллюзии
мудрости,
которую
я
слышал.
From
nothing
came
all
I
ever
knew
Из
ничего
пришло
все,
что
я
когда-либо
знал.
And
he
beheld
the
ruins
И
я
увидел
руины
Of
an
empire
torn
apart
Разрушенной
империи.
Yet,
no
grief
nor
rage
did
bind
him
Но
ни
горе,
ни
ярость
не
сковывали
меня,
Just
silent
and
bewildered
Только
тишина
и
недоумение.
By
the
emptiness
В
этой
пустоте
He
stumbled
off
his
throne
Я
свалился
со
своего
трона.
Suddenly,
the
walls
around
him
cracked
wide
open
Внезапно
стены
вокруг
меня
треснули,
And
an
endless
void
appeared
in
flickering,
grey
light
И
бесконечная
пустота
явилась
в
мерцающем
сером
свете.
What
force,
but
silence,
has
deprived
me
of
my
coil?
Какая
сила,
кроме
тишины,
лишила
меня
моей
оболочки?
No
trail
to
guide
me,
no
point
of
reference
in
sight
Нет
пути,
чтобы
вести
меня,
нет
точки
опоры
в
поле
зрения.
By
nothing,
resurrection
will
be
pure
Ничто
сделает
воскрешение
чистым.
And
he
beheld
the
ruins
И
я
увидел
руины
Of
an
empire
torn
apart
Разрушенной
империи.
Wiping
dust
off
his
shoulders
Стряхнув
пыль
с
плеч,
Just
silent
now
Теперь
только
молча,
In
this
emptiness
В
этой
пустоте
Leaving
all
behind
Я
оставляю
все
позади.
Step
by
step
Шаг
за
шагом,
Past
all
past
Минуя
все
прошлое,
Slowly
he
approached
the
surface
Медленно
я
приближался
к
поверхности.
Nothing
left
Ничего
не
осталось,
To
sacrifice
Чтобы
принести
в
жертву.
The
mirrors
mocked
him
on
the
way
Зеркала
насмехались
надо
мной
по
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vegard Sverre ‘ihsahn’ Tveitan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.