Paroles et traduction Emperor - Towards the Pantheon (Remastered)
May
the
wolves
start
to
howl
again.
Пусть
волки
снова
начнут
выть.
May
the
age
of
darkness
arise.
Пусть
наступит
век
тьмы.
We
will
travel
for
eternities
Мы
будем
путешествовать
вечно.
Into
the
unknown
to
reach
what
we
seek.
В
неизвестность,
чтобы
достичь
того,
что
мы
ищем.
Fight
the
ways
through
the
barriers
of
light,
through
the
wastelands
Пробивайтесь
сквозь
барьеры
света,
сквозь
пустоши.
Where
nothing
but
grief
have
become
the
eternal
memory.
Где
ничто,
кроме
горя,
не
стало
вечной
памятью.
Shield
of
life,
sword
of
death
held
up
high
into
the
sky.
Щит
жизни,
меч
смерти,
поднятый
высоко
в
небо.
Guided
by
the
shining
Moon
in
the
starry
sky
above.
Ведомый
сияющей
Луной
в
звездном
небе.
In
the
horizon
beyond
black
clouds
of
destruction
rages
За
горизонтом
бушуют
черные
тучи
разрушения.
Like
dancing
shadows
of
pain.
Словно
танцующие
тени
боли.
We
will
grant
Him
their
pain.
Мы
дадим
ему
их
боль.
He
will
grant
us
His
flame.
Он
дарует
нам
свое
пламя.
In
flesh
and
blood.
He
will
arise
Во
плоти
и
крови
он
восстанет.
To
deliver
the
key.
Чтобы
доставить
ключ.
As
the
armours
black
robe
slides
across
the
landscape,
Пока
черная
мантия
доспехов
скользит
по
пейзажу,
We
see
the
land
of
wisdom,
strength
and
pure
evil...
Мы
видим
землю
мудрости,
силы
и
чистого
зла...
Darkness,
frost,
hate...
Тьма,
мороз,
ненависть...
The
throne
will
be
ours.
Трон
будет
нашим.
May
the
wolves
start
to
howl
again.
Пусть
волки
снова
начнут
выть.
May
the
age
of
darkness
arise.
Пусть
наступит
век
тьмы.
May
we
touch
the
black
flames
Можем
ли
мы
прикоснуться
к
черному
пламени?
Of
the
past
again...
and
forevermore.
Из
прошлого
снова...
и
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Haugen, Vegard Tveitan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.